Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Serra Outspoken Cleric Face FC
Serraセーラ

Ah, we've been expecting you.
You're the ones from another realm
Lord Eliwood warned us about.

I don't know what all the fuss is
about. You don't look very
impressive.

Not compared to a renowned lady
like me—or my vassals. Now,
we will show you your place!

あっ、来たわね。あなたたちが
エリウッド様が言ってた異界の英雄?
ふーん、なかなか強そうじゃない。

でも、残念ね。
このセーラ様と下僕たちに
かなうはずないんだから!

Stage Clear

EnglishJapanese
Serra Outspoken Cleric Face FC
Serraセーラ

Yowch! What's the big idea,
attacking little old me?
You nasty brutes!

I'm going to be gracious and
bow out. But I'm telling you,
Lord Eliwood won't be as nice!

いたた…
ちょっと! ひどいじゃない!
私が傷ついたらかわいそうでしょ!

私はこれで退いてあげるけど、
エリウッド様たちはもっと強いんだから。
覚えてなさいよね!

Part 5[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Eliwood Knight of Lycia Face FC
Eliwoodエリウッド

It's time that I introduce myself.
I am Eliwood of Pherae.

We are obliged to battle you,
given the contract that binds us.

What is that? You have crossed
paths with my son, Roy?

How curious. Well, I'm sure that
Roy will become a far better
fighter than me in due time.

But I promise to give you a
battle that you'll never forget.
Come now—let's begin.

僕はフェレ侯公子エリウッド。
契約に基づき、
君たちの相手を務めさせてもらうよ。

ロイ?
ああ、君たちが戦ったロイは僕の息子だよ。
僕はロイほどの戦いの才はないけれど…

けど、全くの無策というわけでもない。
では、始めようか。

Stage Clear

EnglishJapanese
Eliwood Knight of Lycia Face FC
Eliwoodエリウッド

You are truly powerful—and more
so than we are. Fortunately,
that frees us from the contract!

Thank you. I hope that we will
meet again under friendlier
circumstances.

And perhaps then Roy can fight
alongside his old father. What
a sight that would be!

やはり、強いね…
ありがとう、これで
僕たちは契約から解放された。

いつか…君たちと共にいられる
日が来ることを願ってるよ。
その時は、ロイも一緒にね…

Ending

EnglishJapanese
Background image: 002_PlainForest
Anna Commander Face Smile
Annaアンナ

What an accomplishment, freeing
the World of Blazing! Well done,
everyone.

「烈火の異界」、解放できたわね。
みんな、よくやってくれたわ。

Is it just me, or do you seem a bit
quiet, 【Summoner】?

…あれ?
【Summoner】さん…?
黙り込んでどうしたんですか?

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

Perhaps you're thinking about what
troubles me, too. Our missing
comrade, Zacharias.

もしかして、この前の話が気になるの?
行方不明になった隊員…
ザカリアのこと。

Anna Commander Face FC
Annaアンナ

The further we get, the more it
bothers me how Zacharias is
nowhere to be found.

I hate losing anyone, but it hits
Alfonse and Sharena harder. They
were all friends since childhood.

…そう。じゃあ少し話しましょうか。
彼は貴族の青年でね、
アルフォンスとシャロンの幼馴染だったの。

Zacharias was more than just a
skilled lancer. He was kind and as
loyal a friend as you can imagine.

ああ。明るくて優しくて、
腕のいい槍使いだった…
とても信頼していた仲間だった。

Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

When he vanished, we split up in
search of him, taking different
gateways to different worlds.

少し前…僕たちは二手に分かれて
単独で異界の扉の偵察に出かけたんだ。
その方が効率的だからって…

Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

We looked everywhere. But we never
found him, and he never returned.

We even had the wild notion that
Veronica had closed the gate to the
world where we'd been battling.

For how then could he ever come
back by himself? Only we royals of
Askr could open the way again.

We went to that world most of all,
searching and scouring, but...
nothing.

でも、ザカリアは帰ってこなかった。
彼が偵察に行った異界の扉は
ヴェロニカ皇女によって閉じられ、

中に閉じ込められてしまったんだ。
王族でない者は、内側から扉を開けない。
僕はすぐに扉を開いて彼を探したけど…

いくら探しても結局、
見つけることはできなかった。

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

That was the World of Awakening.
Perhaps we should look there
once more—with you?

You've helped us make so many
gains since you arrived. I suggest
that we give it one last try.

彼が閉じ込められたのは「覚醒の異界」。
そうだね…次はもう一度、
あの場所に行ってみてもいいかもしれない。

Alfonse Prince of Askr Face Cool
Alfonseアルフォンス
Scenario
Book I
Chapter 6
Chapter 7 Chapter 8

Advertisement