Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 001_Brave
Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン

It's time for the winter festival,
【Summoner】. Come on!

冬祭りですっ!
【Summoner】さん!

Sharena Princess of Askr Face FC
Sharenaシャロン

Let me tell you about it... We place
presents by the pillows of children
while they're sleeping—

What? You already know all about it?
I should have realized!

But if that's the case, we should get
going. Time for some fun!

あ、冬祭りというのはですね、
子供たちが眠っている間に、
枕元にプレゼントが届くという…

え、もうすでに知ってる?
さすが【Summoner】さん!
では、さっそく行きましょう!

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

The winter festival is quite fascinating,
actually. Its roots lie in ancient beliefs
surrounding the winter solstice...

As tradition has it, on the night of the
solstice, the gods of the underworld
take flight and go hunting...

Anyone who sees them will be
marked as prey and dragged down
to the underworld.

これは古くは
冬至祭と呼ばれる
伝統的なお祭りだよ。

冬至祭の夜、
冥界の神々は空を駆け、
狩猟を行うとされているんだ。

その姿を見てしまった者は
狩猟の獲物に定められ、
冥界に連れ去られてしまう……

Alfonse! That's terrifying! I thought
this festival was meant to be fun...

な、なんか怖いですお兄様!
冬祭りってもっと楽しい
お祭りですよね?

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Now? Certainly it is! But in the past...
it was quite different. That's what I
was talking about: old traditions...

This tournament began as a way to
encourage training in combat—to
stand a chance against the gods.

まあ、今はそうだね。
でも冬祭りは本当は
そういう成り立ちがあるんだ。

冬祭りの闘技は、
冥界の神々に魂を奪われないよう
己を鍛えるというのが始まりで…

The tournament! I almost forgot all
about it. I hear that the prize is pretty
amazing...

あ、そうでした闘技大会!
戦って勝てば賞品プレゼント!
楽しみです!

Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Well...yes. It should be something
remarkable.

…うん、まあ、そうだね。

If there's a prize to be won, then there
are battles to be fought! Prepare
yourselves!

賞品が出るなら、
出場しないわけにはいかないわね。
行くわよみんな!

Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Stage Clear

EnglishJapanese
Lissa Pure Joy Face FC
Lissaリズ

Chrom, this is bad! If we lose, then we
won't have any presents to give
everybody!

お兄ちゃん、たいへん!
負けたらみんなに配るプレゼント
もらえなくなっちゃう!

That may be, but I don't see what
choice we have. We'll have to retreat
for now, Lissa.

やむを得ん…
ここは一度退くぞ、リズ。

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Tharja Normal Girl Face FC
Tharjaサーリャ

Oh-ho-ho... So happy...we're
spending the winter festival together,
just the two of us...

うふふ☆
サーリャとっても嬉しいな。
一緒に冬祭りを過ごせるなんて☆

Uh, Tharja... This is a tournament.
Our opponents are here, in fact.

あの、サーリャ…
闘技の相手が
もう来てるみたいなんだけど…

Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ
Tharja Normal Girl Face FC
Tharjaサーリャ

It seems like just yesterday I wanted
to hex all of those cute couples at
the festival...each and every one...

Something changed my mind this
year. It must be because I'm so
happy!

私、昔はね、
冬祭りでいちゃついてる恋人たちは、
もれなく全員死ねって思ってたの☆

でも今年は許してあげる。
だって、こんなに幸せなんだもん☆

Tharja? Are you listening to me?
Tharja?

あの、サーリャ、聞いてる…?

Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ

Stage Clear

EnglishJapanese
Tharja Normal Girl Face FC
Tharjaサーリャ

For getting in the way of my "normal
practice," I'll curse each and every
one of you!

Uh... No. That's not right. What I
meant to say was... Let's all celebrate
together!

せっかく普通の女の子になってたのに…
呪ってやる…いえ…
祝ってやるわ…

Tharja... Are you feeling OK?

We had better retreat for now and
meet up with Chrom and Lissa. Come
on.

サーリャ…その、色々大丈夫かい?
ここは退いて、
クロムたちと合流しよう。

Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム

We need to win this one. Otherwise
the Shepherds won't get any
presents. That's why we're here!

自警団の皆に
プレゼントを配るためだ。
悪いが、勝たせてもらうぞ。

You're right. As soon as we get home,
we'll be stuffing their stockings with
gifts...

そうそう。
カエルと一緒に
靴下に入れちゃうんだよ。

Lissa Pure Joy Face FC
Lissaリズ
Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ

You may know your way around the
battlefield, but I have crafted some
strategies specifically for this festival.

君たちは強敵だけど、
冬祭りのために用意した策は
まだ残ってるよ。

If you defeat us, I'll curse your
children, their children, and their
children's children...

私たちを負かしたら
三代先まで祝ってあげるわ…

Tharja Normal Girl Face FC
Tharjaサーリャ
Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム

Here we go!

行くぞ!

Stage Clear

EnglishJapanese
Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム

You win. We'll have to devise another
strategy for filling everyone's
stockings.

お前たちの勝ちだ…
仕方ない、俺たちのプレゼントは
別で調達するとしよう。

Hooray! We did it!

やりました!
わたしたちの勝利ですよ!

Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Good. Where's the prize? I'm hoping
it's quality gems or expensive
clothing...

賞品って何、何?
高級な宝石?
豪華なドレス?

No idea. Maybe we should try taking
a look in this sack.

なんでしょう?
開けてみましょう!

Sharena Princess of Askr Face FC
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

And we've lost them... Haven't we,
【Summoner】?

We won't hear a thing out of them
but the tournament prizes for a
while, at least...

That reminds me—do you know
anything about why we give presents
at the winter festival?

According to legend, the one who
delivered the presents originally set
out on a search for a gift—

…シャロンたちは
プレゼントに夢中なようだね。

ところで【Summoner】
知ってるかい?
冬祭りのプレゼントの起源…

プレゼントの運び手はね、
いにしえの伝承ではもともと
プレゼントを欲しがる存在だったものが…

Oh, my... Commander Anna, take a
look at this! There really are gems
in here!

わっ!
見てくださいアンナ隊長!
本当に宝石があります!

Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン
Anna Commander Face Smile
Annaアンナ

Fantastic! This should keep the Order
of Heroes' larder stocked through the
end of the winter, at least!

やったわ!
これで私たちヴァイス・ブレイヴも
冬を越せそうよ!

Er, yes... Well, I'm just glad that
everyone gets to enjoy the festival
together.

…まあ、いいか。
みんなでお祭りを
楽しめるのが一番だね。

Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス
Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン

Alfonse! You should try on this outfit!
Red suits you, I think...

お兄様!
この赤い服、
お兄様に似合いそうですよ!

If that's what it takes... OK, Sharena!

Shall we join them for a stroll? Hmm,
【Summoner】?

わかったよ、ありがとう。
【Summoner】
僕たちも一緒に見に行こうか?

Alfonse Prince of Askr Face Smile
Alfonseアルフォンス

Extra[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Heroes, heed my call. Your power is
needed to quell the Tempest and
save this world.

戦渦を打ち破り、世界を救うためには
君たちの力が必要だ。
さあ、共に行こう。英雄たちよ。

Of course! We can't allow the world
to be swallowed by chaos.

ああ。この世界を決して
悪しき混沌に呑み込ませはせん!

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム
Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ

We'll do whatever we can to preserve
the peace.

うん。世界の平和…そのために、
僕たちが力になれるのなら…!

Ha...ha-ha...bwa-ha-ha!

ぷ……ぷぷぷっ。

Lissa Pure Joy Face FC
Lissaリズ
Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ

Lissa! What's so funny?

リ、リズ…?
どうしたんだい?

This is no laughing matter. Do you not
realize how dire this situation is?

リズ、
ふざけている場合じゃない。
事態は深刻なんだ。

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム
Lissa Pure Joy Face FC
Lissaリズ

Oh, come on! How am I supposed to
take your little speeches seriously
when you're wearing those outfits?

だ、だってぇ…
二人ともそんな格好で
真剣なこと言ってるんだもん。

You know why we're dressed like this.
You were celebrating the winter
festival with us!

まあ、この格好は
冬祭りの途中だったから…
仕方ないね。

Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ
Tharja Normal Girl Face FC
Tharjaサーリャ

It was my chance to get some time
alone with... with...

This stupid Tempest! I'll curse it a
thousand times...

そうよ。せっかく
二人きりで過ごせると思ったのに…
戦渦の混沌…呪ってやるわ…

No matter how we're attired, we fight
to protect Ylisse! Move out!

どんな格好だろうと、
イーリスの平和は俺たちが守る。
行くぞ!

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム

Ending

EnglishJapanese
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Your brave deeds have broken
through and quieted the chaos. You
all have my thanks.

戦渦の混沌は打ち破られた…
ありがとう。君たちのおかげだ。

I'm just glad we could help. Maybe we
were dressed a little oddly...but what
matters is what we achieve together.

力になれて良かった。
格好は多少変だったかもしれんが…
成し遂げたことが重要だ。

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Don't say that. You look good. That
outfit suits you!

いや、クロム。
その服、とてもよく似合っているよ。
お洒落で素敵だと思う。

You...think so? Well...I'll take the
compliment! Maybe I should wear it
more often...

…そ、そうか?
そう言われると悪い気はしないな。
これからも着ることにするか…

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム
Lissa Pure Joy Face FC
Lissaリズ

Um... I'm not sure how to put this,
but...you should think twice before
you trust Marth's taste in clothing.

…ねえねえ、
マルスさんってちょっと
服の趣味が残念な人なんだね。

Well, well. I never expected to hear
such a thing from the legendary
Hero-King...

…伝説の英雄王の
意外な一面を見た気分だよ。

Robin Festive Tactician Face FC
Robinルフレ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Had I been able, I would have loved
to have been with my family, dressed
like that...

Where I come from...we didn't often
have the chance to celebrate festivals
as you do.

できることなら、
僕も家族と一緒に
そんな格好をしてみたかったな。

僕がいた世界では…
そんなふうにお祭りを祝えることは
あまりなかったからね…

Marth...

Why don't you join us? The festival
isn't over just yet. Spend some time
with us!

マルス…

それなら、お前も来ればいい。
冬祭りはまだ途中だ。
俺たちと一緒に過ごそう。

Chrom Gifted Leader Face FC
Chromクロム
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

I thank you for the kind offer, Chrom.
Unfortunately, I must be going... But
if the opportunity comes again...

I will surely join you, courageous
Heroes!

…ありがとう、クロム。
僕はもう行かないといけないけれど…
いつか機会があれば、そうさせてもらうよ。

では、また会おう、
勇敢なる英雄たちよ…

Scenario
Paralogue 15
Paralogue 16 Paralogue 17
Winter Festival
2017 2018

Advertisement