Part 1[ | ]
Opening
Annaアンナ | We're right back where we started... And at Princess Veronica's invitation, | ヘルを討つ武器の行方… ヴェロニカ皇女が | ||
Oh? So it's my fault? | ……む。 | Veronicaヴェロニカ | ||
Annaアンナ | Er...no. No, that's not what I meant. | あ、いや、そういうわけじゃ… | ||
Annaアンナ | *sigh* We don't need to argue. We Where should we focus our search? | 問題は、これからどこを探すかね。 | ||
Hmm... | ………… | Alfonseアルフォンス | ||
I know who has the weapon. I can't And I know just where he is—the | 武器はおそらく、リーヴ… そしてリーヴがいる場所は… | Alfonseアルフォンス | ||
Sharenaシャロン | Alfonse, you sly dog! Where did all | す、すごいですお兄様! | ||
It's simple. I just thought to myself... I mean, if anyone understands how | …僕なら… 僕は、リーヴの考えが | Alfonseアルフォンス | ||
Sharenaシャロン | Oh, Alfonse... | お兄様… |
Beginning of the battle
Annaアンナ | I've learned to put my trust in | 他に有効な手がかりもないわ。 | ||
Annaアンナ | All right! Order of Heroes...back | 目指すは |
Stage Clear
Alfonseアルフォンス | We mustn't delay further... | 敵は撃破した。 |
Ending
Lífリーヴ | ... | …………………… | ||
Alfonse... I'm leaving. | じゃあ、行ってくるわ。 | Thrasirスラシル | ||
Lífリーヴ | Veronica... If the enemy springs a trap, you'll | …ヴェロニカ… 僕も共に行こう。 | ||
No. You must remain. Your plan Alfonse? Do you really believe that Hel will | いいえ。それだと、あなたの策が ………… ヘルは本当に、 | Thrasirスラシル | ||
Lífリーヴ | ...Yes. She has the power. We will balance the cohort of the | …ああ。 死者の数の帳尻を合わせる… | ||
When I hear you speak, I can't help Strange, isn't it? Before all this, we But since the world fell to ruin, you I lost everything. There is only You. Our strange relationship. | そうね… …おかしなものね。 世界が滅んだ後、 すべてを失ったあの滅びの中で、 あなたとの、 | Thrasirスラシル | ||
Lífリーヴ | Hmph. I suppose so. Both of us | ふ…そうだね。 | ||
If we win—if we get everything back... Will you still speak with me? | この戦いに勝って、 その時、 | Thrasirスラシル | ||
Lífリーヴ | Veronica... I will. I promise. | ヴェロニカ… ああ、約束しよう。 | ||
Part 3[ | ]
Ending
Eirエイル | Líf... Before Princess Sharena was They were shining with life, and Even after they found out who I | リーヴが… 私は二人と共にいたの。 私の正体を知っても… | ||
Eirエイル | Why won't you kill me? | どうして、私を殺さないの…? | ||
Princess Eir? | エイル王女…? | Alfonseアルフォンス | ||
Eirエイル | I am the daughter of Hel, ruler of the | 私は、死の王ヘルの娘… | ||
Princess Eir... Don't you like us? | エイル王女。 | Sharenaシャロン | ||
Eirエイル | I... Now that we've spent time together, | …いいえ。 一緒にいてわかったの。 | ||
So what you're saying is...you do | じゃあ、好きですか? | Sharenaシャロン | ||
Eirエイル | Yes. Very much. | …ええ。好きよ、とても。 | ||
We feel the same! We like you very You may be the daughter of Hel, but | わたしたちもです! たとえヘルの娘でも、 | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | Indeed. There is your answer. | ああ。 | ||
Prince Alfonse... Princess Sharena... | アルフォンス王子… | Eirエイル | ||
Part 5[ | ]
Opening
Lífリーヴ | ... | …………………… | ||
Princess Eir, must you return to Hel? | エイル王女が、ヘルのもとに…? | Alfonseアルフォンス | ||
Eirエイル | Yes. I am the daughter of the ruler of But whatever information I can pass | ええ…私は死の王ヘルの娘。 死の軍勢の配置や… | ||
You would risk that much for us? If those suspicions are confirmed... | それは…あまりに危険すぎる。 必ずヘルに疑われる。 | Alfonseアルフォンス | ||
Eirエイル | What happens to me... What happens to you... You are my friends. I won't see you | 構わないわ、 あなたたちは私の友達。 | ||
I thank you, Princess Eir, but I cannot | ありがとう、エイル王女。 …でも、それはできない。 | Alfonseアルフォンス | ||
Eirエイル | Why not? | どうして…? | ||
It is true that your aid could help But I would not see you sacrifice Who would I be if I cast aside | 確かに、そうすれば でも、それは君を犠牲にした勝利だ。 今の君のように… | Alfonseアルフォンス | ||
Eirエイル | Prince Alfonse... | アルフォンス王子… | ||
The fact of the matter is, things And we know how to win it— Please, trust me. When this war | 大丈夫だよ、エイル王女。
僕を信じて欲しい。 | Alfonseアルフォンス | ||
Lífリーヴ | ... | …………………… | ||
Lífリーヴ | Together? Celebrating? Heh. If only No, Alfonse, you cannot be saved... | 何が… お前は… |
Beginning of the battle
Lífリーヴ | I knew you'd come, Alfonse. | ………… …やはり、 | ||
It was inevitable, wasn't it...Alfonse? | …やはり、 いや…アルフォンス。 | Alfonseアルフォンス | ||
Lífリーヴ | Shall we? | …行くぞ。 | ||
Indeed. | …ああ。 | Alfonseアルフォンス |
Stage Clear
Lífリーヴ | Argh... | ……ぐ…ぅっ…… |
Ending
Alfonseアルフォンス | Our fight is over. It is up to us to | …勝負はついた。 | ||
No. My struggle will never end. Alfonse... There is one thing above Shall I explain it to you? | …まだだ。 アルフォンス。 何かわかるか? | Lífリーヴ | ||
Alfonseアルフォンス | Why not? | ……? | ||
Defeat. You have yet to drink deeply I have tasted it. I have had far more I will not be defeated again. I cannot | 敗北だ。 敗北がどれほど無残な結果を生むか… だから俺は…二度と敗北しない。 | Lífリーヴ | ||
Alfonseアルフォンス | Struggling will get you nowhere. | 無駄な抵抗は… | ||
So you say. But you may not have To win, you must defeat Hel, and But I? All I need is for you to die. My path to victory is much less steep Since my world was destroyed, and Here, in this very castle. Oh yes. I've thought long and hard | この戦い…俺とお前の条件は違う。 俺の勝利は、俺が生き延びることではない。 だから俺は、ずっと前から考えていた… そう、ずっと前からだ… | Lífリーヴ | ||
Alfonseアルフォンス | What? Retreat! Immediately! Get out of here | !? みんな、急いで脱出を…! | ||
Oh, it's too late for that. Order of Heroes... When this castle | もう、遅い。 ヴァイス・ブレイヴの… | Lífリーヴ | ||
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Book III | |||||
Chapter 10 ← |
Chapter 11 | Chapter 12 → |