Beginning of the battle
Nagaナーガ | Sweets and scares in equal measure. | ふふふ… | ||
There are more children this way, | 兄上、今度はあちらの子供たちに | Milaミラ | ||
Dumaドーマ | Very well. We shall ambush them | うむ… | ||
Don't worry, Nils. We'll find you some | 待っていてくださいね、ニルスさん。 | Corrinカムイ | ||
Corrinカムイ | Let's leave the divine ones be and | もう少し庶民的な人のほうが | ||
Look, I appreciate the effort, but | カムイさんたち… | Nilsニルス |
Ending
Corrinカムイ | I'm sorry, Nils. I really thought we'd | はあ… | ||
Dragons can be a bit unapproachable | さすが竜族というべきか、 | Corrinカムイ | ||
Nilsニルス | I really do appreciate the time and | ありがとう、カムイさんたち。 | ||
Are you sure? | ニルスさん… | Corrinカムイ | ||
Nilsニルス | Yeah. If nothing else, it was nice to I think, if they're able to enjoy their It might not be as easy for me to relax | カムイさんたちもそうだけど… そんなことにこだわっていても もちろん、すぐには打ち解けられないけど | ||
That's a great way to think of it. | ニルス… | Corrinカムイ | ||
Nilsニルス | Back home, there were a few humans I'd like to have that here in this For that to happen, though, I need to | 元の世界にも、僅かだけど そういった人たちに、この世界でも そのためには、 | ||
Happy to help. So, are you ready to Wait... Where'd the other Corrin go? | そう思ってもらえて嬉しいよ。 …あれ? もうひとりの僕がいない? | Corrinカムイ | ||
Corrinカムイ | Hi! Sorry for slipping off like that, but | お待たせしました! | ||
Hello, Nils! Are you taking part in the | ニルス…! | Ninianニニアン | ||
Nilsニルス | Ninian! | ニニアン…! | ||
I was just thinking how lovely it would | 嬉しいわ。 | Ninianニニアン | ||
Nilsニルス | Likewise. And from the sound of it, | うん…。 | ||
Oh, yes. They only come around Each occasion brings with it exciting | ええ、とても楽しい…! 普段なら出会えない、 | Ninianニニアン | ||
Nilsニルス | Your enthusiasm is rubbing off on me | そう… | ||
Certainly. Oh, but before we go, | ええ、行きましょう。 | Ninianニニアン | ||
Corrinカムイ | Looks like our work here is done. | やれやれ… | ||
Absolutely. He seems much happier | いいじゃありませんか。 | Corrinカムイ | ||
Corrinカムイ | Kind of makes me want to gather my | そうだね。なんだか僕も | ||
I couldn't agree more. Why don't we | まあ気が合いますね。 | Corrinカムイ |