Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 001_Brave
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

It's that time of year again already,
huh? The summer sun calls again...

今年も来たわね。
夏という季節が…

Don't tell me you're planning another
one of your get-rich-quick schemes,
Commander Anna...

アンナ隊長…
まさかまた何か
よからぬお金儲けを…

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

N-no! I wasn't planning on selling
Hero swimsuits this year or anything!
Nothing like that—don't be silly!

だ、大丈夫よ!
今年は英雄の水着で商売しようなんて
絶対言わないわ、安心して!

Hmm... You sure about that?

ええ?
ほんとですか?

Sharena Princess of Askr Face FC
Sharenaシャロン
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

O-of course! I am Commander of the
Order of Heroes, after all. A scheme
would be...a conflict of interest!

Plus, if the Heroes got the idea that
all I think about is making money...it
could affect their willingness to fight!

も、もちろんよ。
だってほら、私は仮にも
特務機関の隊長であるわけだし。

アンナ隊長はお金儲けのことばかり…
みたいな誤解が広まると、
戦いにも影響が出ちゃうじゃない?

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ

I don't need the palace scrutinizing
my every move! I could put my
position as Commander in jeopardy...

王宮に睨まれて、
隊長をクビにされちゃうのも
やだし…

Well, it certainly sounds like you've
given it some thought, at least...

一応、気にしてたんですね…

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

That's why I won't be putting out any
new products this time!

C'mon, Anna, you can do this...
Forget all about those sweet piles of
cash. Just think of the smiling faces!

というわけで、今回は
アンナ商会の新商品はなしよ。

お金儲けのことは考えず、
ただもう自然に、
水着に立ち向かうというか…

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ

Must...not...scheme!

I can make it through this... It'll be no
problem! No problem at all!

お金儲けは無し…!
いいの、それでいいの!
納得しなさい私!

Are you feeling all right, Commander
Anna? You look awfully tense!

だ、大丈夫ですか?
アンナ隊長?

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

Seems her better judgment is facing
an uphill battle against her urge to
earn a profit...

内なる自分と
激しく戦っているようだね…

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Laevatein Bonfires Blaze Face FC
Laevateinレーヴァテイン

Sister! You look... Stunning.

姉上の姿…すごく綺麗。

Thank you, Laevatein. You look
lovely as well. I wish we could stay
just like this forever...

ふふ、ありがとうレーヴァテイン。
あなたもとても素敵よ。
抱きしめて離したくないくらい…

Laegjarn Burning Sun Face FC
Laegjarnレーギャルン
Anna Commander Face Pain
Annaアンナ

Those swimsuits sure are something...
I bet they'd fetch a pretty penny...

た、確かに
すごく魅惑的な…
価値のありそうな姉妹の水着姿…

Anna Commander Face Cool
Annaアンナ

B-but we're not here for the profits!
We've gotta free these Heroes from
their contracts—and that's it!

で、でも、今回は商売は抜きよ!
純粋な気持ちで英雄たちを
契約から解放しましょう!

Stage Clear

EnglishJapanese
Laegjarn Burning Sun Face FC
Laegjarnレーギャルン

It seems the tide has turned against
us for now... We should retreat. Let's
go, Laevatein.

戦況に利がない以上…
一度退くべきね。
行きましょうレーヴァテイン。

As you say, Sister...

うん、姉上の言うとおりにする…

Laevatein Bonfires Blaze Face FC
Laevateinレーヴァテイン

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Gunnthra Beaming Smile Face FC
Gunnthráスリーズ

Oh, Ylgr, I am so happy to hear you
were able to cross paths with your
wonderful friend once again!

まあ、ユルグ。
良かったですね、
素敵な人に再び巡り会えて…

Hee-hee! You don't need to go and
make a big deal out of it...

えへへー、
そんな~照れちゃうよ~。

Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ
Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ

Hey! My ears are burning... What're
you two giggling about over there?!

…おい。
てめーら、何を
言ってやがるか知らねーが…

You two may be proof that Nifl and
Múspell can get along...

ムスペルとニフル…
あなたたちは、両国の結びつきの
証かもしれませんね。

Gunnthra Beaming Smile Face FC
Gunnthráスリーズ
Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ

Yeah! He's actually really nice!

うん。
優しくて良い人なんだー。

I ain't NICE! What in the hell're
ya— You tryin' to make a fool
outta me?

良い人じゃねえ!
てめーら俺をコケにしやがると
承知しねえぞ!

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ

Oh, I'm sorry! I didn't mean to be
rude or anything...

It's just...I'm really happy I have more
chances to spend time together with
you—that's all!

えー、ごめんなさい。
そんなつもりじゃ…

ただ、わたし…
またいっしょにいられて
うれしいなって…

Bah... Geez... You really know how
push my buttons, kid.

Listen up! Don't waste your time
trying to be friends with filth like
me! It's for your own good!

ちっ…
…ったく、調子の狂うガキだぜ。

いいか、言っとくが、
俺みてえなクズに関わるんじゃねー!
それがてめーのためだ。わかったな!

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ

Stage Clear

EnglishJapanese
Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ

Ow ow ow... Sorry, everyone...

いたた…ごめんなさい…

Sheesh! This is exactly why kids
should just stay out of sight...
C'mon—this way! Let's move!

…ちっ、だからガキは
どっかに隠れてりゃいいってのに…
おら、こっちだ、早く来い!

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Gunnthra Beaming Smile Face FC
Gunnthráスリーズ

My... Hm-hm...

まあ。ふふ…

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Laegjarn Burning Sun Face FC
Laegjarnレーギャルン

Helbindi! There you are. We've been
looking for you.

ヘルビンディ、
こんなところにいたのね。
捜していたのよ。

Did you just run off for no reason?
Quit being so useless...

どこに行ってたの。
本当、役立たず…

Laevatein Bonfires Blaze Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ

Ugh. Why're you always on my case?!
How about you shut it, huh?! Leave
me alone for once!

あああどいつもこいつもうるせーぞ!
俺のことは頼むから
放っとけってんだ!

Hee-hee! Things sure get lively when
we're all here together... It's so fun!

えへへ。
大勢だとにぎやかで楽しいね!

Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ
Gunnthra Beaming Smile Face FC
Gunnthráスリーズ

Yes, I...look forward to getting to
know you all better.

ふふ。
それでは…
よろしくお願いいたしますね。

Stage Clear

EnglishJapanese
Sharena Princess of Askr Face FC
Sharenaシャロン

Yes! We did it! That should mean our
mission here is complete, right?

やりました!
これで、任務は完了ですね!

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン

Er... Commander Anna?

あ、あれ?
アンナ隊長…?

If I could just figure out how to sell
swimsuits outside of summer, I could
make piles and piles of cash...

あの英雄たちの水着姿を…
ああしたりこうしたりしてれば…
今頃はこれくらいの利益が…

Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

N-no! Must resist...urge to scheme!
Get a hold of yourself, Anna!

だ、だめよ…
が、我慢、我慢よ私…

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ
Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン

A-are you all right, Commander?
You're shaking... You're not cold,
are you?

だ、大丈夫ですか?
手が震えてますよ?

Forget it, Anna! Quit trying to make
a profit! No business...thoughts! No...
piles of...cash... Ughhh...

商売は忘れるのよ私…
商売は忘れる…
商売は忘れる……

商売は……忘れ……
…………る…………

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ
Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

C-Commander?! She fainted! This
can't be good...

ア、アンナ隊長!?
【Summoner】
大変だ、アンナ隊長が…

Commander, snap out of it—please!
Oh no... She's hot to the touch!

I thought she was just fired up about
setting aside her desire for profits,
but...she's worked up an actual fever!

倒れちゃいました!
し、しっかりしてください!
わ、すごい熱です!

アンナ隊長が商売を忘れるなんて、
熱でもあるんじゃ…って思ってましたけど、
本当に熱があったんですね!

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

The strain must be overwhelming...

Fighting her urge for profit is like
fighting off a terrible malady, it
seems!

あるいは、無理して
お金儲けを我慢しようとした結果、
こんなことに…

Pushing yourself too hard can do a
number on your health... I hope she'll
be all right!

やっぱり、
無理は体に良くないです!

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Annaアンナ

Products... Profits... Riches! Heehee...
Heeheehee...

お金…儲け…
ふふ、ふふふ…

She's really out of it... Pull yourself
together, Commander Anna!

うなされてます!
アンナ隊長、しっかり!

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

Maybe I put too much pressure on
her... Letting her be herself might be
less trouble in the long term.

やっぱり、
アンナ隊長は
アンナ隊長ということかな…

Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Hmm... In the meantime, will you
help me carry her into her tent,
【Summoner】?

【Summoner】
一緒に隊長を
天幕まで運んでくれるかい?

Extra[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

Well, well...there you are, Helbindi.
It has been much too long! Wouldn't
you agree?

あらん。
おひさしぶりねえ、
ヘルビンディ?

You! Why, I'll—

てめーは…!

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face Pain
Lokiロキ

Now, now. No need to get all
flustered... I've come with some
good news for you, after all...

あらん。怖い顔しないでぇ。
あなたに良いことを
教えてあげたくて来たのよ。

Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

Your little sister is in a place of joy.

あなたの妹はね、
今、喜びの園にいるわ。

A place of...joy? What's that
supposed to mean?

喜びの…園…?

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

A place where she is free from
suffering, spending her time without
care or worry...

Would you...like to see her, Helbindi?

ええ。
もう悲しい目に合わず、
ずっと幸せでいられる世界…

ねえ。
あなたも妹に会いたい?

...

Princess Laegjarn told me listening
to you was no good. Said you like
messing with people's minds...

She's smarter'n me by a heap and
a half, so I'd better stuff my fingers
in my ears.

…………

レーギャルン…あの王女様が言ってたぜ。
てめーの言葉に耳を貸すと
心を惑わされるってな。

頭の良い王女様でもそうだってんなら、
俺みてーな馬鹿は
とっとと耳を塞いどくに限るぜ。

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

If only you had followed directions
so well before, dear, maybe your
sister would still be alive...

あなたのせいで、妹は死んだのに?

Tch... Damn you...

っ…………
てめー……

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

Your sister wants to see you. It'd be
a shame to keep her waiting! The love
siblings share is so beautiful a thing...

Even you must have guessed by now.
I am not from Múspell, oh no. Rather,
a realm beyond...

If you know that, you know I can take
you to your sister if I so please. I can
deliver you to that joyful place...

She's been absolutely DYING to see
you for so long! The poor thing...

あなたの妹はね、
あなたと一緒にいたいと望んでるの。
美しい兄妹愛ねえ。

あなたも気づいているでしょう?
私はムスペルではなく…
お空の上の世界の住人。

私がその気になれば、
喜びの園に、あなたを
連れて行ってあげられる。

あなたの妹はね、
あなたにずっと会いたがってるわ。
かわいそうにね…

...

…………

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

All I ask in return is that you hear me
out. Just one little request...

Oh, but wait. Here comes a pesky
little rodent. We'll finish this later...

私のおねがいを
聞いてくれるなら…

…あらん。
お邪魔虫が来ちゃった。
続きはまた後で、ねえ?

Helbindi! There you are! Finally
found you. Am I glad!

I was so lonely I thought I might
die! ...Er, is something wrong?

あっ、
ここにいたんだ。良かった~。

ひとりぼっちで
わたしもう死んじゃうかもって…
あれ? どうしたの?

Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ
Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ

Nah, forget it... It's nothing.

Now, let's get out of here already.
All we gotta do is bust through this
damn vortex. Right?!

なんでもねー…

おら、とっとと行くぞ!
あのクソみてーな渦に
こいつを突っ込んでやらねーとなぁ!?

Ending

EnglishJapanese
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

Playtime's over. You do want to see
your little sister, don't you? All you
have to do is listen to my request...

Time to make a choice, Helbindi.
What's it going to be? Spit it out!

遊びは終わり。
…さ、ヘルビンディ。
心は決まったかしら?

あなたも妹に会いたいでしょう?
私のおねがいを聞いてくれるなら…

Nope.

…お断りだ。

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

My, my! What a twist! May I ask why?

あらん。どうして?

I crawled out of nothing, and did
everything I could just to survive.

Nothing was beneath me. I killed
anyone in my way and rose up the
ranks...

I could do it all because I know I'm
nothing but filth. That can only
mean one thing for sure...

If this so-called place of joy is the
kind of place my sister would end
up...

Then a piece of trash like me has no
business there.

…俺はクソみてーな下層の生まれだ。
生き残るためならどんな悪事でもやった。
成り上がるためなら誰でも殺した。

俺はクズだ。悪党だ。
だからな、これだけは
はっきりわかるぜ。

喜びの園ってのが
妹みてーな人間が
行く場所だってんならなあ…

俺みてーなクズが
行っていい場所じゃねーんだよ。

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

...

…………

Listening to you, helping you... None
of that is gonna erase the stuff I've
done.

You think you have the power to
grant me and my sister happiness?
Like you know what I deserve?

There's no way in hell! You're a
liar. But more than that, I don't even
care if you're telling the truth.

If she's happy, that's good enough.
But me? I belong in the pits of hell.

今までさんざん悪さしてきた俺が、
ちょっとてめーの願いを
きいてやったくれーのことで、

今までの悪事を
全部なかったことにして
妹と幸せになれる?

んなふざけたこと、
あっていいわけねーだろうが。

てめーは嘘つきだ。
いや、本当だろうが、
嘘だろうが構わねえ。

あいつが喜びの園にいるってんなら…
それでいい。
俺は地獄の底がお似合いだ。

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ

My...I do love it when you mortals
manage to surprise me.

You've only made me want you as
my servant even more... Hmph.

へえ…
おもしろい人間もいたものねえ。

気に入ったわ、ヘルビンディ。
ますます私のしもべに
したくなっちゃったわねえ?

Sorry, but I got no intention of
working for scum like y—

あいにくだが、
俺はてめーなんぞに…
ん?

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ

There you are! Phew! You keep on
disappearing... Wait for me next time!

Hey... Is something the matter?

ああ、いた~。よかった~。
また急にいなくなっちゃうんだもん。

あれ? どうしたの?

Would you pipe down already, brat?

Come on, let's get out of here while
the gettin's good! Your family must
be worried sick about you.

…ったく
相変わらずうるせえ奴だぜ。

おら、とっとと帰るぞ!
てめーの家族が待ってんだろうが!

Helbindi Seaside Scourge Face FC
Helbindiヘルビンディ
Ylgr Breaking the Ice Face FC
Ylgrユルグ

Fine, fine! Hee-hee.

はーい。

Scenario
Paralogue 34
Paralogue 35 Paralogue 36
Summer Vacation
2018
2019 2019

Advertisement