Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: EvBg_001_BraveGround
Fafnir King of Desolation Face FC
Fáfnirファフニール

...Hmph. Nothing. There's nothing
here! Was this all for nothing?

Wait... This gate here... Why do I feel
so drawn to it?

……チッ、何もありゃしねえ。
無駄足だったか…

……? この扉……
何故だ…妙に引っかかる……

Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

...How does it open? Damn it!

…くそっ! 開かねえ!

Stop there! Any further violence will
not be tolerated.

おやめなさい。
手荒な真似は許しません。

??????
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

Who are you?!

誰だ!?

I am Henriette, Askr's queen and
sovereign after the passing of my
husband, King Gustav.

私はアスク王国の女王ヘンリエッテ。
グスタフ王亡き後、このアスク王国を
預かっています。

Henriette Face Anger
Henriette[[Henriette|]]
Fafnir King of Desolation Face FC
Fáfnirファフニール

Queen, hm? Open this gate, woman.

女王…
おい女、この扉を開けろ。

I will not. And I ask that you step
away from it, King Fáfnir. This place
is not for you.

お断りします。
立ち去りなさい、ファフニール王。
ここはあなたのいる場所ではありません。

Henriette Face Anger
Henriette[[Henriette|]]
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

Silence! Shut your mouth and do
as I command!

うるせぇ!
黙って言うとおりにしろ!!

Rrraaagghh!

きゃあっ…!

Henriette Face Pain
Henriette[[Henriette|]]
Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

Mother! Let her go, Fáfnir!

母上…!
その手を放せ、ファフニール!!

Impertinent woman... I should snap
your stubborn neck right here in front
of your weakling son!

生意気な女め、
てめえの息子の前で
首をへし折ってやるよ!!

Fafnir King of Desolation Face Cool
Fáfnirファフニール
Henriette Face Pain
Henriette[[Henriette|]]

Rrgh... Guh! Alfonse...

くっ…う……
…アル…フォンス……

Stop!

止めろーーーっ!

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス
Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール

Rrrr-rah!

……くっ……!

*gasp*

*cough*

うっ…! けほ、けほっ……

Henriette Face Pain
Henriette[[Henriette|]]
Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

Mother! Mother, are you all right?!

母上! ご無事ですか!?

Y-yes...

え、ええ…

Henriette Face Pain
Henriette[[Henriette|]]
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

...Ngh! Damn this headache...
Why does it throb like this?!

Ever since entering this country,
the more I kill, the more pain grips
at my chest, my throat...

…ちくしょう!!
何故こんなに胸が痛む…!?

この国に入ってからだ。
殺すたびに胸が裂け
喉が焼き切れそうになる…っ…

Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール

Ngyah! ...My...my head!

…ぐっ…また頭がっ……!

...F-Fáfnir?

ファフニール…?

Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

You, open this gate!

…おいてめえ、その扉を開けろ!

Fáfnir, what—

!? ファフニール、一体何を…

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス
Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール

Silence! Open it! Now!

うるせぇ!!
いいから開けろ! 今すぐにだ!!

I will not. I can't allow you to threaten
any other world!

そんなことはできない。
異界の人たちを
お前の脅威に晒す訳にはいかない!

Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

Impudent brat... I will open it myself!
By my power alone!

生意気なガキが…!
だったら力ずくで
言うことを聞かせてやるよ!!

Stage Clear

EnglishJapanese
Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール

Urgh... My...head... Can't muster...

Lost? ...To them?!

ぐっ…うぅ……
頭が…力が出せねえ……
俺が…こんな奴らに……!

W-we defeated Fáfnir... Even though
we stood no chance against him in
the past...

ファ、ファフニールに勝っちゃった…
今まで、あれだけ敵わなかったのに…

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ
Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

This could be our chance to end all
of this here and now, even without
Gramr... We can defeat him!

これは…チャンスかもしれない。
今なら魔剣【グラム】がなくても
彼を抑えることができる…!

Prince Alfonse, wait! Please!
Spare his life...

待って、アルフォンス王子!
お願い、お兄ちゃんの命だけは…!

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Yes. Of course... We will capture him
and hold him in a prison cell. That'll
put a stop to the war's spread.

ああ、わかってる。
捕らえて牢に閉じ込めておこう。
そうすればこれ以上戦火は広がらない。

Fáfnir got his strength from the
Crown of the Dvergar, right?

あのー、ファフニールは
【小人の王冠】の力で
あんなに強いんですよね?

Sharena Princess of Askr Face Normal2
Sharenaシャロン

Before we seal him away in prison,
we should probably take that, right?

じゃあ、牢に入れる前に
外しちゃった方が…

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Indeed. Let's do that now...

そうだね、そうしよう。

Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

H-huh? I can't get it off!

――あれ? 外れない…!?

...The Crown of the Dvergar can only
be removed by the one who wears it.
Or when the one who wears it dies...

B-but please don't kill him!

【小人の王冠】は
戴いた本人にしか外せないの。
もしくは本人が死ぬか…

で、でもそれはやめてなの!!

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

Don't worry, Princess Reginn...
Though we will need to make his
prison cell as secure as we can.

わかってるよ。落ち着いて。
でも、そうか…。それなら彼を厳重に
閉じ込めておくしかなさそうだね。

Part 2[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 001_BraveInside
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Hm... What's all this doing here?
You there! Please take this over
to the courtyard.

Can anyone else lend a free hand?
I have a few other things that need
to be hauled off as well...

ああ、それはこっちじゃないわ。
中庭に運んでちょうだい。

ねえ、誰か手は空いてる?
この資材を運んでほしいんだけど…

Hello, Commander Anna...

アンナ隊長…

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Ah! Princess Reginn! ...Did you visit
Fáfnir in his cell again today?

レギン王女!
今日も地下牢のファフニールに
会いに行ったの?

Yes... He's been suffering for a long
time now—from nightmares...and
headaches too.

うん。お兄ちゃん、
ずっとうなされてて苦しそうなの…

Reginn Bearing Hope Face Pain2
Reginnレギン

I'm sorry for all the destruction
he's caused as a result...

それと、ごめんなさいなの。
お兄ちゃん達があちこち壊したせいで…

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

Yes, well, it has certainly been
keeping the Heroes busy.

The queen assures us she's all right
too, but she has been staying in bed
to be safe.

Alfonse and Sharena have been
looking after the kingdom's affairs
in her stead.

まあね。
もう民も英雄も総出で大忙し!

女王は平気平気! …なんて
おっしゃってたけど
大事をとって休んでいただいてるから

アルフォンスとシャロンは
代わりに公務で走り回ってるわ。

...

…………

Reginn Bearing Hope Face Pain2
Reginnレギン
Anna Commander Face Pain
Annaアンナ

But don't worry about that, Princess
Reginn! It's not like any of this was
your fault.

あ…気にしないで! レギン王女。
あなたのせいじゃないわ。

Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Defense is my responsibility after all.
You're the one helping us out. And
on that note...

Did you say you remembered
something that might be a clue?
The Tower of Niðavellir, was it?

それより、こっちこそごめんなさいね。
せっかく手掛かりになりそうなことを
思い出してくれたのに…

たしか、
ニザヴェリルの塔だったっけ?

Right, well, it's primarily used for
the king's ascension ceremony,
where the king first takes the throne.

Actually, when Fáfnir first started
acting strange, Ótr went to the tower
thinking he might find some clue...

うん…
ニザヴェリルの王が即位する
特別な儀式に使う塔なの。

ファフニールお兄ちゃんの様子が
おかしくなった時、オッテルお兄ちゃんが
何かあるかもってそこへ行ったの。

Reginn Bearing Hope Face Anger
Reginnレギン

But when he came back... Well, he's
worn a grim expression ever since,
and sides with Fáfnir in all things.

Maybe if we visit the Tower of
Niðavellir too, we might find
some information.

だけど、暗い顔で帰って来て…

それからオッテルお兄ちゃんも
ファフニールお兄ちゃんの味方に
なっちゃった。

だから、ニザヴェリルの塔を調べれば
何かわかるかもしれないの。

Reginn Bearing Hope Face Pain2
Reginnレギン
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

But it's located high on a steep
mountainside, and the guards are
likely on high alert...

As much as I'd like to have a look
around, under the circumstances,
I'm not sure it's feasible...

とても険しい山の上にあるのよね。
きっと警戒も厳しいだろうし…

本当は今すぐ調査に向かいたいけど、
この状態じゃあね…

Oh, that's all right! I've been relying
on you all so much, I feel I'm asking
more than my share from you...

いいのいいの!
元々私たちの国の話だもん。
そこまでみんなに甘えられないの。

Reginn Bearing Hope Face FC
Reginnレギン
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

We'll just have to wait until things
calm down a little more, and then
we'll reconsider visiting the tower.

悪いわね、レギン王女。
もう少し落ち着くまで待ってちょうだい。

Er, excuse me, Commander Anna.
Might I speak with you a moment?

アンナ隊長、よろしいですか?

Fjorm Princess of Ice Face Anger
Fjormフィヨルム
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

Oh, Princess Fjorm, hello. Do you
need something from me?

あらフィヨルム王女。どうしたの?

We've just received report that the
remnants of Niðavellir's army have
invaded a border village.

If we do not send help soon, they
may not last long...

たった今、ニザヴェリル軍の敗残兵が
国境付近の村を荒らしていると
報告が入りました。

救援に向かわないと…!

Fjorm Princess of Ice Face Pain
Fjormフィヨルム
Anna Commander Face Pain
Annaアンナ

What? Now?! I'm sorry for the
burden, but I have my hands
full here...

Will you take care of the invaders
for me, 【Summoner】?

ええ!? この忙しいときに…
【Summoner】
悪いけど頼めるかしら?

Part 4[ | ]

Stage Clear

EnglishJapanese
Anna Commander Face Smile
Annaアンナ

Good work, 【Summoner】!

And well done, everyone else too.
Get some rest. You earned it!

お疲れ様、【Summoner】
みんなも今日は
ゆっくり休んでちょうだい。

After all that, I'm sooo hungry...

はあ、もうお腹ペコペコです~…

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Nott Moons Elegance Face FC
Nóttノート

Commander Anna, I have a proposal.

Would you allow me to prepare
dinner this evening?

ちょっといいかしら?
アンナ隊長。提案がありますの。

今日の夕食は
私に作らせてもらえませんか?

Huh? ...You, Princess Nótt?

えっ? ノート王女が?

Anna Commander Face FC
Annaアンナ
Nott Moons Elegance Face Pain
Nóttノート

Yes! I know I caused you all so much
trouble before...

And since we were caught up in the
middle of a chase, things were never
exactly resolved, so...

I am asking for a chance to offer
a proper food-based apology to
everyone here.

Especially 【Summoner】...

I handed you over to Ótr, after all!
Surely you're angry about that...

ええ。私、皆さんに
大変ご迷惑をおかけしたでしょう?

戦闘につぐ戦闘で
うやむやになっていましたけど…

きちんとお詫びしたいと
思っていましたの。
特に【Summoner】様には…

…何をって、あなたをオッテルに
引き渡しましたでしょう!?
怒ってらっしゃらないの…?

Nott Moons Elegance Face Smile
Nóttノート

To have forgiven me so easily...
You are a truly kind person.

Even so, I am quite embarrassed
to have been manipulated so easily.

あなたは…本当にお優しい方ですのね。
それに引きかえ私は上辺にすぐ騙されて…
自分が恥ずかしいですわ。

Nott Moons Elegance Face Cool
Nóttノート

I've had a change of heart, and I want
to do what I can to make things right
with you, 【Summoner】...

If you can somehow find it in your—

【Summoner】様…
これからは心を入れ替えて
あなた様にお仕えします。

ですからどうか………
…………、……………

Err... Princess Nótt?

ノート王女? どうしたんです?

Sharena Princess of Askr Face Cool2
Sharenaシャロン
Nott Moons Elegance Face Cool
Nóttノート

Your face... Now that I've had a good
look at it, I cannot help but notice,
【Summoner】, that you're—

【Summoner】様のお顔…
よく拝見すると
とっても私好みですわ……

Nott Moons Elegance Face Pain
Nóttノート

No! I mustn't! I just swore I'd change
my ways!

And yet...

はっ、いけません!
先ほど心を入れ替えると誓ったばかり
ですのに…私ったら……

Umm... Princess Nótt? There was
mention of food, and I'm really
quite hungry...

あのー、ノート王女…
私、すっごくお腹が空いたの…

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン
Nott Moons Elegance Face Cool
Nóttノート

Y-yes! Of course! Please, leave it all
to me, and you won't regret it!

そ、そうでしたわね。
任せてくださいませ!

Nott Moons Elegance Face Smile
Nóttノート

I will put my whole heart into this
meal and make it a delicious treat
for all to partake of!

真心を込めて、
とーっても美味しいお料理を
作ってご覧にいれますから!!

All right! I can't wait!

わーい! 楽しみなの!!

Reginn Bearing Hope Face Smile
Reginnレギン

Ending

EnglishJapanese
Background image: 002_ForestNight
Reginn Bearing Hope Face FC
Reginnレギン

...Yes! Seems like I was able to sneak
out of the castle without anyone
noticing me slip away.

Thanks to Princess Nótt's cooking,
everyone fell fast asleep once their
bellies were full.

――よし! 誰にも気づかれず
お城を抜け出せたの。

思った通り、
ノート王女の料理のおかげで
みんなお腹いっぱいでぐっすり寝てるの。

Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン

I'm so sorry, everyone... It's my fault
you're all exhausted and in pain.

The least I can do is go find the cause
of my brother's behavior—and do it
alone if I have to.

ごめんなさい。私たちのせいで
みんな傷ついて疲れてる…

だからせめて、お兄ちゃん達が
おかしくなった原因くらい
自分で突き止めなきゃなの。

Reginn Bearing Hope Face Anger
Reginnレギン

Fáfnir, Brother... I know you are
suffering right now, but...I will find
a way to help you! Just hold on!

ファフニールお兄ちゃん…
地下牢でずっと苦しんで…
待っててね、絶対私が助けてあげるから!

Part 5[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 005_Castle
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

*yawn* Whew! I must have fallen
immediately asleep last night...

I guess I must have eaten too much
of that food Princess Nótt made.

ふぁ~あ…寝過ごしちゃったわ。
昨日のノート王女の料理、
さすがに食べ過ぎたかしら?

Princess Reginn! ...Princess Reginn?
Commander, have you seen Reginn?

レギン王女、レギン王女!
隊長、レギン王女を見ませんでしたか?

Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス
Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

She isn't in her room?

レギン王女?
部屋にいるんじゃないの?

No. Nor is she anywhere else nearby
as far as I can tell... No one seems to
have seen her since last night.

それがどこにも…
昨日の夜から見た人がいないんです。

Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン
Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス

What? Do you know anything about
this, 【Summoner】?

何だい?
【Summoner】

Alfonse Prince of Askr Face Pain
Alfonseアルフォンス

She went to the Tower of Niðavellir?
And she went alone?!

…えっ? レギン王女がひとりで
ニザヴェリルの塔へ
行ったかもしれないって!?

What?! She did say she felt bad
about the damage Fáfnir caused...

えぇっ!? で、でも確かに…
レギン王女、ファフニールの襲撃のことを
すごく気に病んでいたわ。

Anna Commander Face Pain
Annaアンナ
Sharena Princess of Askr Face Pain
Sharenaシャロン

And on top of that—and this is just
a guess, but—she probably can't
stand seeing her brother suffer...

それに、わたし思うんですけど…
お兄さんが苦しんでいるのを、
これ以上見ていられなかったのかも…

Regardless of her reasons, it's far too
dangerous for her to go there alone.
We have to go after her!

とにかくひとりでなんて無謀だ。
急いで追いかけよう!

Alfonse Prince of Askr Face Anger
Alfonseアルフォンス

Ending

EnglishJapanese
Background image: EvBg_UndergroundPrison_Brave
Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール

Guhhh...

…ぐ……うぅ……っ……

Well now, King Fáfnir... Quite the
pathetic state you've found yourself
in here, isn't it?

まあ、ファフニール王。
何ておいたわしい姿なんでしょう。

Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

Who...who are you?!

!? 誰だ…!?

My name is Loki. Enchanted, I'm sure.
Pleasantries aside, you seem to be in
quite the predicament, hm?

I wanted to offer my help.

ロキと申します。お見知りおきを。
そんなことよりファフニール王、
大ピンチじゃありません?

私、王をお助けしたいのです。

Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ
Fafnir King of Desolation Face Anger
Fáfnirファフニール

Hah. What help can you, a stranger,
possibly have to offer me?

ハッ…得体の知れねえ奴が…
いきなり現れて何言ってやがる……

Oh... So you don't believe I can help
you then? Well that's just hurtful!

あらん、信用してもらえませんの?
悲しいわあ…

Loki The Trickster Face Cool
Lokiロキ
Otr Kingsbrother Face Pain
Ótrオッテル

Do you question whether I am
concerned for you, Brother?

僕はこんなに兄さんの身を
案じているのに…

What is—

!?

Fafnir King of Desolation Face Pain
Fáfnirファフニール
Reginn Bearing Hope Face Pain
Reginnレギン

Fáfnir... Brother... I'm sorry you've
been imprisoned! I'll find a way to
help you!

ファフニールお兄ちゃん…
こんなところに閉じ込めてごめんね。
私が必ず助けるの!

...And what do you suppose I have
to offer you now? Freeing you from
this place would be child's play.

However... Freedom has its price.
So, listen closely now, King Fáfnir...
I need you to do something for me.

私の力、信じてもらえまして?
あなたをここから逃がすなんて
朝飯前でしてよ。

それにタダではありません。
これは取引ですわ、ファフニール王。
あなたにやってほしいことがありますの。

Loki The Trickster Face FC
Lokiロキ
Fafnir King of Desolation Face FC
Fáfnirファフニール

...

…………

Scenario
Book V
Chapter 7
Chapter 8 Chapter 9
Midpoint

Advertisement