Lokiロキ | Hee-hee... THAT went well. | うふふ… | ||
Lokiロキ | Go on then, you darling monstrosity. | さあ行きなさい。 | ||
Loki. What are you doing? | 何をしている、ロキ。 | Thórrトール | ||
Lokiロキ | Now isn't THIS a rare treat? What | あらん、珍しいわねえ。 | ||
I scented one of your foul schemes. | またお前が | Thórrトール | ||
Lokiロキ | It's so nice that you recognize | お褒めにあずかり光栄ね。 | ||
Lokiロキ | These lost, defeated souls that I had the thought to scoop them | 戦いに敗れ、 | ||
Lokiロキ | Do you have a better idea? | それでも、束になれば | ||
I mislike your attitude, Loki. Do not | 倒れた兵を冒涜するな。 | Thórrトール | ||
Lokiロキ | And so they did. Yet you'd see them | この泉で恨みを抱いたまま | ||
Lokiロキ | Soldiers would rather meet a much | 晴れやかな最期を迎えられて | ||
You never learn, Loki. You must | …相変わらずだな、お前は。 | Thórrトール | ||
Lokiロキ | Oh my. Bound by responsibility... | あらん。 | ||
Don't toy with me, Loki. There is work to be done, yet you | 近付くな。 お前は遊びすぎだ、ロキ。 | Thórrトール | ||
Lokiロキ | Yes, yes, yes... I know. Everything | ええ、もちろん。 すべては万物の創造主… |
English・Japanese