Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: EvBg_Beach
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Just one glimpse of your dazzling
visage has struck me nearly blind!

Why don't you tell me about
yourself? We can go talk under
the shade of the palms...

君を一目見たとき、あまりの眩しさに
目が眩んだよ……

もっと君を知りたいんだ。
そこの木陰で語り合わないか?

Sorry. I'm...busy.

いえ、忙しいので……
失礼します……

??????
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Dang. Another one gone.

ああ……行っちまった。

Of course I'd find you chasing after
girls, Sylvain.

Can't you give it a rest for once?

シルヴァン!
あなたって人は、やっぱりここでも
女性に声をかけ回ってるのね。

いい加減にしなさい!

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Ingrid, look around you...

See all these charming ladies, out for
an adventure in the tropics? It'd be
rude of me not to provide!

イングリット……

そうは言っても、見てみろよ。
この開放的で魅力的な女性たちを。
声をかけない方がむしろ失礼だろう。

Don't try to weasel your way out of
this. Everyone here is a Hero called
to this world by the summoner.

So everything we do reflects back
on the summoner too. You...do
understand that, don't you?

身勝手な理屈をこねないで。
ここにはね、様々な異界から召喚された
英雄たちがいるのよ。

私たちの行いが
殿下の顔に泥を塗ることになるのが
わからないの?

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Speaking of reflecting...I do wish
we could bring His Majesty here.

I just want to see his reaction,
don't you? ...Do boars like to
swim, you think?

殿下か……
あの堅物をここに
連れてきたかったぜ。

どんな反応するのか
見ものだと思わないか?

Sylvain!

シルヴァン!!

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

It was a joke! A JOKE! I'm not Felix...
But I do wish they were here too.
His Highness and Felix, I mean.

The sight of the shimmering waves
would be good for them.

冗談だって!
でも、一緒に来たかったっていうのは
本当だぜ。

殿下やフェリクスやみんなにも……
この明るい海を見せてやりたいなあ。

I would like that too.

それは……同感ね。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Well, it's not like we can summon
them ourselves, so...I'm going to
focus on enjoying the time we have!

I'm going to go splash around
in the surf for a while!

ま、そんなこと言ってても仕方ない。
せいぜい俺たちは堪能させてもらおうぜ。
さーて泳ぐか!

I... Hm. He weaseled his way out.

あ……! 行ってしまったわ。
本当に反省してるのかしら?

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

Hello, Ingrid. Something troubling
you? You are welcome to talk to me
if you so desire.

Perhaps we could...share a drink
on the beach...

やあイングリットさん。
難しい顔をしてどうしたんだい?
僕でよければ話を聞こう。

そうだな、浜辺で
冷たい飲み物でも飲みながら……

Keep it moving, Lorenz. I have
enough headaches as it is.

ローレンツ……悪いけど
これ以上、頭痛の種を増やしたくないの。
さっさと行きましょう。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

Stage Clear

EnglishJapanese
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

How could we have lost?! Ah, I know.
It must be that we lack the proper
team chemistry.

Perhaps we should debrief and
strategize over dinner. How would
that sound, Ingrid?

...Ingrid? Where'd she go?

この僕が負けるとは……
やはり敗因は、僕たちに意思の疎通が
足りなかったことだろう。

イングリットさん、反省会を兼ねて
食事でも……

おや、イングリットさん?
どこに行ったのかね?

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Is this heaven? Look at these huge
flower blossoms... It's paradise!

いやぁ、ここは天国かな?
大輪の華麗な花が咲き誇る天国……
いや、まさに楽園か……

Please take this seriously, Sylvain.

シルヴァン……真面目にやって。

Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス
Byleth Fell Stars Duo Face
Rheaレア

What a fine instructor you are.
Firm, yet gentle.

こうやって優しく諭されてる間が花ですよ。

Lady Rhea, Professor...you're both
far too kind, if you don't mind my
saying. I'd have left him behind.

先生もレア様もお優しいんですねえ。
私、黙ってひとりで置いていこうかと
思ってました。

Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Unthinkable! My daring deeds
need witnesses! Let's go!

それは困る。俺の活躍を
しっかり目に焼き付けてもらわないとな。
さあ行くぜ!

Stage Clear

EnglishJapanese
Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス

They're strong... Let's retreat
and regroup.

手強いな……
ここは一旦退こう。

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

I may be out of my element,
but I won't lose here!

いかなる状況であろうと
負ける気はありません。

We won't be going easy on you
just because we're dressed for
the beach!

この水着姿に免じてお手柔らかに…
なんて訳にはいきませんよね。

Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

Come on, then! Let me show
you how nobility fights.

かかってきたまえ。
貴族の戦い方を見せてあげよう。

This'll be fun—but I won't
be playing around.

遊びだろうと手は抜かないぜ。

Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン
Byleth Fell Stars Duo Face
Rheaレア

Allow me to join in as well.

私も手伝いましょう。

Right then. Let's go!

行こう、みんな!

Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス

Stage Clear

EnglishJapanese
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

What are you doing crouched
down like that, Ingrid?

イングリット?
そんなところでしゃがみ込んで
何をやってるんだ?

Gathering seashells! Since not all
of our classmates are here, I wanted
to bring them souvenirs.

And these flowers... Maybe I can
press them between the pages
of a book?

貝殻を集めているのよ。
来られなかったみんなに、
せめてお土産になればと思って。

あと、このいい香りの花も…
押し花にしたら持って帰れるかしら?

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Hmm... Souvenirs, eh?

I hate to say it, but they won't come
close to comparing to the great time
we've had in the sun.

土産ねえ……

そりゃあ、俺たちだけ楽しんで
悪い気はするけど、
こんなものだけもらったってなあ。

You're right. These things won't
communicate an iota of the time
we've had here...

But it will still brighten their days...
Bring them a little hope, you know?

わかってる。
こんなものでは、ここでの経験の
何万分の一も伝えられないわ。

でも、希望はあげられるでしょう?

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

...Hope?

希望?

Yes! Hope that such fantastic places
as this remain out in the world...

Hope that, someday, you'll find
yourself in just such a place.

I know we're in the midst of a war.
But when there's peace again, I hope
we can all visit the beach together.

この世界にはまだ知らない
素晴らしい場所がたくさんあって

そんなところに、いつかあなたも
いけるかもしれないっていう希望よ。

私たち、今は戦ってばかりだけど……
平和になったら、今度はみんなで
海に来たいわ。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Not a bad idea. I'll have to talk
to the summoner and make
a few arrangements...

Maybe we can get all the Blue Lions
to come along next time.

そいつはいいな。
じゃあ、あの召喚師とやらに
頼みに行こうぜ。

今度は青獅子学級全員まとめて
召喚してくれってな。

What about everyone in the
other houses?

それじゃだめよ。
私、他の学級にも
仲のいい子がいるもの。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Well, I guess the summoner'll have
to summon the whole academy!

じゃあ、いっそ大修道院
全員まとめて呼んでもらうか。

Now you're talking.

Even if it's not for years to come,
I hope we can all visit this place
together someday.

そうね、それがいいわ。

いつか、たとえ何年先になっても……
また海に来ましょう。
今度はみんなで。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア

Ah! There you are. We've been
looking for you!

ああ、いたいた。
捜したのよ、あなたたち。

The professor is trying to gather
everyone. She says she'll buy us
all a special iced treat.

先生が呼んでいる。
何でも珍しい氷菓子を
ご馳走してくれるとか……

Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ
Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

I'm on my way!

! 行きます!
すぐに行くわ!

Sounds great! Oh, Lorenz, what
happened with that girl you were
talking to, by the way?

おお、楽しみだな。
ところでローレンツ。
さっき声をかけてた女性はどうなった?

Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

Oh, that...

あ、あれはだな……

Hey, who wants to race back?
Winner gets first pick of flavors!

ねえ、お店まで競争しない?
勝った人から好きな味を選ぶの。
どう?

Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア
Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

Oh, you're on. See you there!

わかりました。負けませんよ!
よーい……!

Extra[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア

C'mon, Professor. Join me for a dip
in the ocean!

さあ先生。一緒に泳ぎましょ。

Ahem. Your guidance is quite
unnecessary, Dorothea. She will
be accompanying me.

おっと。先生は僕と泳ぐので
君の案内は不要だよ。
ドロテアさん。

Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ
Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

What are you talking about? The
professor is going swimming with US.

何を言ってるんです?
先生は私たちと泳ぐんですよ。

Ingrid's right. Step aside, lesser
houses.

そうそう。
よその学級はお引き取り願おうか。

Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン
Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス

Uh...

えーっと……

My, my. Byleth, you are quite
popular.

ふふ……人気者ですね。ベレス。

Byleth Fell Stars Duo Face
Rheaレア
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

I think it's YOU who ought to leave,
Sylvain. Read the room. A noble, at
least, should know when to quit.

下がるのは君たちの方だろう。
まったく、貴族でありながら
己の引き際も弁えられないのか。

Was that a jab at me, perchance?

あら、それは私への当てつけ?

Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

N-no, not at all.

そ、そういう訳ではないが……

Let's stop bickering. The Professor
can decide for herself.

はぁ……もういいです。
先生に決めてもらいましょう。

Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

Ah, a fine idea. Well, Professor,
whom will you join for a swim?

おっ、そりゃいい考えだ。
さあ先生、誰と泳ぐ?

Ending

EnglishJapanese
Ingrid Solstice Knight Face FC
Ingridイングリット

Ah! The ocean's a lot colder than I
expected. But, it feels so refreshing!

きゃあっ、冷たいっ!
やりましたね!

Oh, Ingrid. You are just too cute.

そういう表情も魅力的よ、グリットちゃん。
うふふ……

Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

What do you think of that lady
over there, Sylvain?

あちらの女性をどう思う?
シルヴァン。

Already got my eyes on her. And
look, she's noticed me too! Time for
me to make my moves.

なかなか魅力的だな。
よし、俺がいこう。

Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン
Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ

Nonsense! She's ogling at my refined
nobility. I'll be the one to charm her.

馬鹿を言うな。ここは僕がだな……

Surely she'd prefer a fun guy like me
instead of someone full of hot air!

いや、俺の方が彼女の好みだろう。
そういう雰囲気だ。

Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン
Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア

Hey, you two! The Professor said no
fighting. We're supposed to be
enjoying ourselves.

ちょっと、喧嘩は駄目よ。
先生に言われたでしょ?

Hm. Then I suppose we'll let bygones
be bygones. Shall we head over
together?

そうだったな……
では、ふたりでいかないか。

Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ
Sylvain Hanging with Tens Face FC
Sylvainシルヴァン

...Fine.

仕方ない。そうするか……

They're all getting along swimmingly.
You must be so pleased, Byleth.

みんな仲良く遊んでいるようです。
これでよかったのでしょう?
ベレス。

Byleth Fell Stars Duo Face
Rheaレア
Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス

I am. The different classes are
mingling cordially.

うん。今日は学級という垣根を越えて
みんなで楽しみたかった。

It's nothing short of a miracle that
students hailing from other countries
can all unite under one academy.

And now that we're in a new world
for summer break, we cannot let the
goddess's blessing go to waste.

そうですね。国も立場も違う彼らが
同じ学び舎に集っていることだけでも
奇跡のようなもの。

それが異界に召喚され
あまつさえ夏の休暇を楽しめるとは……

まさに女神のくださった僥倖です。
大切に過ごさなければいけませんね。

Byleth Fell Stars Duo Face
Rheaレア
Dorothea Solar Songstress Face FC
Dorotheaドロテア

Hey, Professor! What're you standing
around for? Come and join us!

先生! そんなところで見てないで
遊びましょうよ。

Agreed, you haven't even gone in the
water yet!

それはいい。
先生の泳ぎを見せてほしいな。

Lorenz Highborn Heat Face FC
Lorenzローレンツ
Byleth Fell Stars Duo Face FC
Bylethベレス

Coming!

今行く!

Scenario
Paralogue 47
Paralogue 48 Paralogue 49
Summer Vacation
2020
2020 2021

Advertisement