Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

We're really going to have to do all of
this ourselves, aren't we? Not even
one sucker to do it for us...

何よこれ、結局誰にも
押し付けられないまま
もうすぐ配り終わっちゃうじゃない!

We only have a few gifts left to hand
out. Let's just get them done.

それでいいのよ。
あと少し、がんばりましょう。

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Black Knight The Nights Blade Face FC
Black Knight漆黒の騎士

Let us see to our duty.

己の使命を果たすのみ…

Alfonse and Sharena are approaching.
We must place our gifts and depart
with all haste.

あちらからアルフォンスとシャロンの声が…
早急に贈り物を配って
ここを去らなければ。

Bruno Masked Reveler Face FC
Brunoブルーノ
Dorothea Yuletide Dancer Face FC
Dorotheaドロテア

So we found one with exquisitely
refined taste, and another with an
incredibly sharp sense for money...

Ah, life would be so much simpler if
I could just marry them both.

趣味がいいと思ったのはあの人、
経済感覚が信用できるのはあの人…

はあ、なかなかどちらもって訳には
いかないものね。

Once we're done delivering our gifts,
we should celebrate. Ooo, I know!
Let's get some tea and sweets!

贈り物の配達もそろそろ終わり!
戻ったらあったかいお茶で
冬祭りのお菓子食べるんだ~♪

Annette Festive Helper Face FC
Annetteアネット

Ending

EnglishJapanese
Background image: EvBg_ChristmasNight
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

I still can't believe we ended up
delivering all these gifts ourselves.

Looks like my plan to trick some poor
sap into doing the work for us
was a total dud.

あーあ、結局全部
ふたりで配っちゃった。

『可愛い冬祭りの使者☆
おねだり大作戦』は失敗ね。

I'm sorry I wasn't much help.

It really is difficult for me to ask
someone to do something I can
just as easily do myself.

そんな作戦名だったの…

ごめんなさい。
やっぱり自分でできることを
人にお願いするのは申し訳なくて。

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

Yeah, you're a hopeless perfectionist.

But I still think you're trying to do too
much. If you keep this up, you're
eventually going to burn out.

And if that happens, I'm worried that
you'll—and I couldn't...

どこまでも優等生ね…

そうやって何でもひとりで
抱え込んでると、
いつか潰れちゃうんだから。

……、……

What is it, Selena? What's got you
so concerned all of a sudden?

ルーナ? どうしたの?

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

Look... Let me give you a little advice,
just out of the kindness of my heart.

If you're ever thinking of taking on an
enemy or obstacle that seems like it
might just be too much... Don't.

Because if you do something stupid
like that, and leave me alone again,
I won't ever forgive you.

いい? ティアモ。
あたしは親切だから
特別に忠告してあげる。

本当にできないことは
無理にやろうとしないこと。
勝てない敵からは逃げたっていいのよ。

そのために…あたしを置いていくなんて
許さないんだから…

Leave you alone? Again? What are
you talking about?

え? ごめんなさい。
最後のはどういう意味?

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

I'm not asking you to understand.
All I ask is, if and when the time
comes, you remember what I said.

わからないならわからなくていいの。
でも覚えていて。

Selena, please. I don't know what this
is about, but it pains me to see you
so upset.

I don't know exactly why, but...when
you're hurting, I feel it too.

ルーナ…
そんな顔をしないで。

どうしてかしら。
あなたが悲しい顔をすると
あたしまで泣きたくなるの。

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

Heh... Call it one of life's mysteries.

Well, if bawling my eyes out is only
going to drag us down, I'll just have
to put on a happy winter-festival face.

Gotta give the people what they
want, after all.

ふふっ…
どうしてかしらね。

ま、冬祭りに辛気臭い顔は
似合わないわ。

もう大丈夫。
あたしのとびっきりの笑顔で
祭りを盛り上げてやんなくっちゃ!

All right, fair enough. Let's put on our
best smiles and do what we can to
have a nice time.

ルーナ…。
ええ、その通りよ。
存分に盛り上げてちょうだい。

Cordelia Unyielding Snow Face FC
Cordeliaティアモ
Cordelia Unyielding Snow Face
Selenaルーナ

Sounds good to me. Well, what are
we waiting for? Let's get going!

任せて!
さ、行きましょ。

Advertisement