Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 011_HalloweenCourtyard
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Yes! It's finally harvest-festival time!

ふっふっふ…収穫祭よ!
とうとうこの日が来たわね!

This is what you might call a...
golden opportunity!

いわゆるびじねすちゃんすってやつね!

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Exactly!

Since being summoned here, I've had
a few chances to make some coin,
but something always goes wrong...

Prince Alfonse is so serious all the
time—and he acts like he's above
a little rule bending!

And then when I do manage to make
money within "the rules," Commander
Anna finds a reason to take a cut!

その通り!

思えばこの異界に召喚されてからと
いうものの、美味しい稼ぎの機会を
何度も潰されてきたわ。

アルフォンス王子は
真面目で融通が利かないし、

アンナ隊長は特務機関の資金のために
やれ場所代だ施設使用料だといって
がっつり上前をはねていくし…

Rough...

But today's gonna be different!

There are so many people with treats,
we won't draw unwanted attention
if we sell a few here and there!

かわいそうに。
くろうしたのね…

でも、あんしんして。
今日はだいじょーぶよ!

これだけみんながお菓子をもっていれば
わたしたちが多少売りあるいたところで
わかりっこないわ!

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

With us Annas teamed up, there's
no way we don't turn a profit!

ええ! 新たな異界の姉妹という
強力な味方もできたことだしね!
さあ、バリバリ稼ぐわよ!

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ

Heya, folks! Looking for some treats?
No tricks here, just tasty treats!

そこのおにいさんとおねえさん!
いたずらされないためにも
お菓子はいかが?

Candies! Chocolates! Marshmallows!
Get 'em while they're fresh!

キャンディにチョコ、
マシュマロにクッキー、
各種取り揃えてるわよ!

Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ
Flayn Silly Kitty-Cat Face FC
Flaynフレン

Oh my! I will take several, please,
if I could.

ま! 助かりますわ。
いくつかいただきますわね。

I'll take a few as well...

ぼ、僕ももらおうかな…

Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム

Stage Clear

EnglishJapanese
Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ

Wow! Look how much we've
sold already!

わあ、たくさんうれたわね!

That kitty-cat girl bought quite a bit...
Let's keep it up!

特にあのお嬢さん、
気前よかったわね。
よし、この調子でいくわよ!

Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Timerra Trick or Meat Face FC
Timerraミスティラ

Wow! This festival is full of such
wonderful sights—I've never seen
anything like this in Solm!

わーっ! お祭りだーっ!
我がソルム王国の収穫祭とはまた違って、
賑やかでわくわくしちゃうな~♪

Hm... The stars tell me this festival
will be one of abundance. We are
sure to enjoy it, Princess Timerra.

ふむ…俺の占いによると、この祭りは
良い豊穣の星廻りの下にあります。
楽しめそうですね、ミスティラ王女。

Seadall Misfortune-Teller Face FC
Seadallセアダス

Stage Clear

EnglishJapanese
Seadall Misfortune-Teller Face FC
Seadallセアダス

I must resist the temptation to indulge
lest such treats upset the delicate
balance within my dancer's heart!

うう、色んな所に立派な作物や果物が。
駄目だ駄目だ、踊り手たるもの
食べ物に心を乱されては…!

Look, Seadall! That stall over there
is selling grilled meats... Doesn't it
look delicious? Let's go there next!

あ、見て見てセアダス!
美味しそうなお肉の屋台がある!
次はあっちに行ってみようよー!

Timerra Trick or Meat Face FC
Timerraミスティラ

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Sales seem to be going pretty well...
But I'm not satisfied yet. We can
aim higher!

なかなかの売上ね…
でもまだ満足しないわ。
もっと高みを目指すわよ!

Ambitious! Just what I'd expect
of a sister of mine.

さすがわたしの姉妹ね。
こころざしが高いわ!

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Flayn Silly Kitty-Cat Face FC
Flaynフレン

Hm? I'm out of treats already...
Was I too generous when I was
giving them out?

あら? もうお菓子がなくなって
しまいましたわ。
景気よく配りすぎてしまったかしら。

I have treats... Anyone?

ぼ、僕にもいたずらして
くれないかな…
お菓子…あるよ…

Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム
Seadall Misfortune-Teller Face FC
Seadallセアダス

These treats look delicious, but...
will eating too much make me ill?
I must consult the cards...

えっ、お菓子? 美味しそう…
食べたいけど太るかな。
カードで占わないと。

Just stretch to make room! I'll teach
you a routine that'll be perfect for a
harvest festival like this one. C'mon!

食べた分運動すれば大丈夫だよ!
誘惑の多い収穫祭にぴったりな
良い体操を紹介しちゃう! みんな行こう!

Timerra Trick or Meat Face FC
Timerraミスティラ

Ending

EnglishJapanese
Background image: 011_HalloweenCourtyard
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Talk about a harvest! Look at these
sales figures! Who knew people
would be so ready to spend?

見て、この売上! さすが収穫祭、
みんな気前よく買ってくれたわね!

With this much, we can order just
about anything we want to further
our business!

And then, we'll make even more
money! Heheheh...

すっごーい!
これだけあれば
なんでも仕入れられちゃうわね!

そしてそれをもとでにまた…
うふふふ…

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

This must be what they mean by
"smiling from ear to ear..." My face
is starting to hurt! Hahaha!

笑いが止まらないとはこのことね…
うふっ…うふふふふふ…!

All right, you two, that's enough.

はーい、そこまでよ。

Anna Commander Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ

C-Commander Anna?!

!? アンナ隊長!!

Making sales behind my back
again, were you? Will you never
learn? You can't hide from me...

また私たちの目を盗んで
商売してたのね。
まったく懲りないんだから。

Anna Commander Face Anger
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ

Wh-what do you mean? We were
just...making some treats available!
As an Anna & Company pop-up shop!

That's all!

な、なんのことかしら?
これはアンナ商会のしゅっちょー支店として、
ちょーっとお菓子をうっただけよ!

Well, Askr is host of the harvest
festival, and...I don't recall giving
permission to open a pop-up shop.

この収穫祭の主催はアスク王国よ。
支店を出す許可を出した覚えはないわ。

Anna Commander Face Anger
Annaアンナ

So...I will gladly accept your profits
as a donation toward the continued
funding of the Order of Heroes.

という訳で、売り上げは
ヴァイス・ブレイヴの資金として
ありがたく頂戴します。

Anna Commander Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ

What?! No way!

ええーっ!? そんなあ!

We worked hard to bring in all
that money!

私たちが汗水垂らして稼いだのに…!

Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ
Anna Commander Face Smile
Annaアンナ

And you have my gratitude for
such generous contributions to
the Order!

To show my thanks, here.
Take these.

まあ、資金を稼いでくれた
お礼はしなきゃいけないわよね。
はい、お疲れ様。

...Treats?!

…お菓子じゃない!

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Ugh! She is our sister, all right.
It's no surprise she's merciless
when it comes to money...

くうっ…! さすがこの世界の姉妹、
金の話には容赦ないわね…

Some sister she is! She's so mean!

I'm not giving up though. We'll just
have to get the summoner to bring
more Annas here from other worlds!

姉妹なのに、ひどーい!
でも、あきらめるもんですか。

【Summoner】の力で
異界の姉妹たちをいっぱいよんでもらって、
アスク王国をわたしたちだらけにするのよ!

Anna Twice the Anna Face FC
Annaアンナ
Anna Twice the Anna Face
Annaアンナ

Then, when there are enough
of us...we'll unionize! That'll show
the commander!

そしていつか、
アンナ隊長に勝ってみせるわ…!

Extra[ | ]

Opening Supplement

EnglishJapanese
Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム

Trick or treat!

Heh... This is a nice costume, if I say
so myself... Folks won't be able to
say I blend into the background now!

I'm about to be the star of the entire
harvest festival! Heh... Maybe...

トリックオアトリート…!
ふふ…

この仮装…我ながらいいよね…
もう影が薄いなんて言わせないぞ…

収穫祭の主役は僕だ!
な、なんてね…

Oh, hey, Kellam! You're joining the
festival this year?

あっ、カラムだー!
今年はカラムもいっしょなんだね!

Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ
Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム

That's right, Nowi! I was invited!

あ…ノノ…
うん。僕も招待されたんだ…

Yay! That's great! Let's go scare
people so they give us lots of candy!

わあ、うれしいー!
いっしょにみんなをおどろかせて
お菓子たくさんもらおーね!

Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ
Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム

Haha... All right, let's do that.

Stand back, Nowi. I've got this...

ははは…、そうだね。
よし、ノノ。
僕に任せておいて…

No way! I'm going all out—watch!

ノノ、はりきっちゃう!
よーし…

Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ

ROOOAAARRR! I'm a dragon!

がおーっ!!
竜だぞーっ!!

Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ
Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム

Whoa! Sh-she transformed!

わあっ…!?
竜に変身しちゃった…!!

Ending Supplement

EnglishJapanese
Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ

ROARRR! Give me candy, or I'll play
a trick on you!

がおがおー!
お菓子くれないと
いたずらしちゃうぞーっ!

Wow, Nowi! That is quite the display.
Time for a display of my own!

ノノすごーい!
よーし、チキも負けないよ!

Tiki Harmonic Hope Face FC
Tikiチキ

ROAR!

がおーっ!

Tiki Harmonic Hope Face FC
Tikiチキ
Naga Harvest Divinity Face FC
Nagaナーガ

Oh! Are we all transforming into our
dragon forms now? Very well...

おや…ここでは竜に変身するもの
なのですか? では…

Th-this is incredible!

I'm no competition here... How could
I draw attention from all this?!

あはは…
すごいことになっちゃった…

これじゃあ僕が出る幕なんて
ないなあ…

Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム
Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ

Kellam! Look at all this candy!

カラム! みてみてー!
お菓子いっぱいもらったよー!

At least everyone's having fun.

Nice work, Nowi! Here, why don't
you have some of mine too.

でも…みんなが楽しそうだから
いっか…

はい、ノノ。
僕からもお菓子あげるよ。

Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム
Nowi Eternal Witch Face FC
Nowiノノ

Really? Thank you!

いいの? ありがとー!

I may not be drawing eyes, but
seeing all these smiling faces
makes it all worth it.

All in all, it was an even better
harvest festival than I could
have imagined.

主役になれなくっても…
みんなの笑顔を見るだけで
十分楽しいな…

いい収穫祭だな…うん……

Kellam Pumpkin Knight Face FC
Kellamカラム
Scenario
Paralogue 89
Paralogue 90 Paralogue 91
Harvest Festival
2022
2023 2024

Advertisement