Part 1[ | ]
Opening
?????? | Eir... Lady...Eir... | …エ…ル…、 | ||
Wh-who are you? | …誰? 誰なの? | Eirエイル | ||
This is... How have I arrived at the | ! ここは…死の門…? | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | It has been too long since our last | お久しぶりです、エイル様。 | ||
You... I remember you. You were | あなたは…ガングレト…!? | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | Ah, so you have not forgotten your But then Askr's Order of Heroes | 覚えておいででしたか。 ――しかしヘル様は | ||
... | ………… | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | The dead are restless, and they I grieve over an empty realm that | 死の国には今、無秩序に 嘆かわしい… | ||
Why are you telling me this? You cannot be expecting me to | それで…あなたは私に まさか、死の国に戻って | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | What makes you think I would | それは自意識過剰というものです。 | ||
Then what do you want with me? | じゃあ何なの…? | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | This. | それは…これが答えです。 | ||
*gasp* | !! | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | Hm. The Order of Heroes has | ――かわしましたか。 | ||
Wh-what do you want?! | 何を…!? | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | You should know the answer to that | 知れたこと。 |
Ending
Eirエイル | ...Ngyah! | !! …あ…… | ||
With your defeat, I will rise as ruler | あなたの負けです、エイル様。 | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | You want to rule yourself?! | あなた…が……? | ||
Of course. The legions of dead So long as you remain, some may Therefore, as a practical matter, | ええ。誰かがあの死者たちを しかし、偽りとはいえヘル様の 私が女王となれば だから、あなたを片づける必要が | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | N-no... I refuse to believe this! | そん…な…… | ||
Well then, I should hurry back. | さあ、早く戻らなければ。 | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | Help, | …あぁ…… | ||
...Eir! Eir... It's time to open your eyes, Eir. | …ル、エイル! | ?????? | ||
Eirエイル | Urgh... | …う…… | ||
Eirエイル | I'm still alive? How? What happened? | 私…生きてる…? | ||
Oh, good. It worked. I'm so glad! | よかった。うまくいったようね。 | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Who...are you? | ? あの… | ||
Ah... Of course. You must I am Ymir: Life-Mother. I am the dragon of life's realm— | あ…そうよね。覚えていないわよね。 じゃあ初めまして。 あなたの本当の故郷、 | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Why...can't I remember? | 生の国の…竜…? | ||
Well, though you may not recall, we In our realm, back then, you lived You were always smiling and being | そう。あなたは覚えていないかも 生の国のお城で、 小さい頃のあなたはいつも笑っていて | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Were the king and queen... | 王様と王妃様… | ||
Eirエイル | How could I have forgotten so much? | 信じられない… | ||
Though I knew this would eventually Please know that I have always And now, because you and your But I was too late... | そう…。分かっていたけど寂しいわ… エイル達がヘルを倒してくれたから | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | That's right! Ganglöt... She tried | ! そうだわ… | ||
I gave you my life. It was the option | 私の命をあなたにあげたの。 | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | What do you mean? You are standing | え…!? でも、あなたはこうして | ||
Hah... So I am. You, however, are I exist only for you now, Eir. | ふふ…それはね。 今の私はエイルにしか見えないし | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | You gave up...your life for me? | …そんな… | ||
Shed no tears for me, Eir. I made It is only right, since all the suffering | 悲しい顔しないで。 だって…エイルが苦しんできたのは | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | What? I...don't understand. | え…? |
Part 2[ | ]
Opening
Ymirユーミル | The day Hel invaded the realm of life, Mine is the power to grant life... Hel, on the other hand, took the lives I wanted to save everyone that I hid them in you, Eir. | あの日… 私には、人々に命を与える力しか ヘルは容赦なく人々の命を 私はどうにかしてみんなを救いたくて、 | ||
In me? What does that mean? | 私の…中に…? | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | As a member of the realm of life's But when Hel attacked, you were still And so... | ええ。 でも、ヘルに襲われたとき だから… | ||
Then all the many lives I had were... | じゃあ、私の持っていた | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Yes. Those lives were the lives As long as you lived, I thought, those That is why I did what I did. But then | そう。生の国の民の命… あなたさえ生き残れば、 あの時の私はそう思った。 | ||
... | ………… | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Because of what I did, you suffered I am...so very sorry, Eir. | 私のせいであなたは何度も何度も 本当に… | ||
There is no need to apologize... Ganglöt was able to take my life And what's more is that you | そんなこと… それに、私がガングレトに敗れたのは なのに…あなたの命を私は… | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | You are such a kind, gentle soul, Eir... I do, however, have one request | あなたは優しい子ね… でも、ひとつだけ… |
Ending
Eirエイル | What can I do? Tell me, and I will | 何? 私にできることなら | ||
Thank you. You should know, though, As Hel took the lives held within you, Now, they wander there, lost. I need | ありがとう。 あなたがヘルに殺されることによって 今、死の国をさまよっている… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | The lives of all the denizens from | 生の国の民の…魂…? | ||
Yes. I hoped to gather them and In light of all this, please, will you | そう。私は彼らを集めて でも、こうなってしまっては… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Yes. Of course, Ymir. Anything. Although I have no memory of it, If that is true, then it is my duty, | ユーミル… 覚えてはいないけど、 これは私が | ||
You have grown so very strong, Eir... To think that the tiny baby I knew | エイル…。優しいだけじゃなくて あの小さな赤ちゃんだったあなたが… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Y-you knew me from when I was | あ…赤ちゃん…? | ||
Of course! Why, there were even | もちろんよ! | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | I-I understand! Th...that's quite | やめて…! | ||
There's no need to be embarrassed! The day you were born was warm I could not wait to see you when The king and queen beamed down, | どうして? あなたが生まれた日は 私、待っていられなくって 王も王妃もとても幸せそうに 忘れられないわ… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | ... | ………… | ||
I would carry you on my walks You would giggle whenever I made I would put the forest into full bloom Not everyone was pleased with that... | 私、あなたを抱っこして 私の力でお花を咲かせると どんどん咲かせていって さすがにやりすぎだって | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Ah... Hee hee! | まあ…ふふ…… | ||
There's that giggle I remember. I want for you to live a life full | そうそう、そんな感じ! エイル、もっと笑って? | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | I am unsure how... I'm not even sure | そう…? 意識してはいないから… | ||
Don't worry. I will help you to laugh. I'll show you beautiful, joyous things But first, I must show you to where As long as we keep our distance | 大丈夫よ。 楽しいこと、綺麗なもの… さあ、そろそろ行きましょう。 大丈夫、城にさえ近づかなければ | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Then let us depart... Once more, I return to the realm Is this...fear? Or... | ええ、行きましょう。 この胸騒ぎは何かしら。 |
Part 3[ | ]
Opening
Ganglötガングレト | Rise, Líf. | …これでよろしい。 | ||
... | ………… | Lífリーヴ | ||
Ganglötガングレト | As the new ruler of the realm You already know what you must | 新たな死の国の女王として その力ですべきことは | ||
You want me to kill Eir, who was | …かつて死の国の王女であった | Lífリーヴ | ||
Ganglötガングレト | It is. I thought I had finished her It must be some power granted I would finish the job myself, but As ruler, I should not need to deal | 結構。 どうやら生まれ故郷である 私が相手をしてもいいのですが それに、王自ら動くのは | ||
...It is beneath you. But I will carry | …くだらぬことを気にする。 | Lífリーヴ | ||
Ganglötガングレト | Yes, in Lady Hel's name... As you are a warrior sworn to serve I trust your abilities. In order to keep But know that as ruler I now hold Should you think to betray me... You, too, can be made to serve. | ええ。ヘル様の名にかけて。 死の国の戦士であるはずのあなた方が あなたは非常に有能な戦士ですから。 私は下女としてヘル様から 逆らえばあなたの… | ||
... | ………… | Lífリーヴ |
Ending
Ymirユーミル | Ah, there they are... These wavering | あ…! いたわ。 | ||
Come to us, souls of the realm... | さあ、いらっしゃい。 | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | These souls will now rest within | …これでこの魂も | ||
There are so many... How many | もう大分集まったけれど… | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Only a few more now... One seems | そうね… | ||
Lingering? Is it different somehow? | 最後のひとつ…? | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Look out, Eir! | …! エイル! | ||
... | ………… | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | You! ...Líf?! | あなたは…リーヴ…!? | ||
Hello, Princess Eir. My apologies, | エイル王女… | Lífリーヴ |
Part 4[ | ]
Opening
Eirエイル | Yaaahhh! | きゃあっ…! | ||
Eir! | エイル! | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Líf, please! I have no wish to | リーヴ…! やめて! | ||
I have cause even if you do not. | あなたになくても俺にはある。 | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | You...what? What happened to the Thrasir, wasn't it? You two seemed | え…? 彼女はいつもあなたと | ||
...She and I were freed from the But there is a new ruler: Ganglöt. And we dead are now under | …俺とスラシルは しかし、ガングレトという 俺たちは再び | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | No... It can't be... | そんな… | ||
Once made, a contract with the ruler The higher powers, with whom I've In which case, it will likely be the | かつて死の王と契約した俺たちは 天の神々とも契約したこの身は… | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | What are you saying? | え…? 何の話? | ||
Forget it. But know that Thrasir and And so, Princess Eir...I must take | …何でもない。 エイル王女。 | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | Wait! I have something I must say! | …待って! | ||
Eir. In your current condition, you Release the power that I have | エイル! あなたの中の私の力を解放する。 | Ymirユーミル | ||
Ending
Lífリーヴ | Gah! I did not expect you to put up You are...different from the Princess | …ぐっ! エイル王女… …いや、明らかに | ||
Just as Ganglöt granted you new Please, withdraw. | リーヴ… 私にも力を与えてくれた お願い、ここは退いてちょうだい。 | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | I...cannot. | …それはできない。 | ||
I know you have a kind heart... I do not believe you would fight | …あなたは優しい人。 きっと自分の為ではなく | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | ... | ………… | ||
Let me face Ganglöt. I will defeat | 私に任せてほしいの。 | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Eir! That will no— | !! エイル! | ||
Líf and Thrasir are where they I cannot absolve myself of all Líf, you can trust me. I will make | リーヴもスラシルも 彼らがこうしていることに リーヴ、私を信じて。 | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | ...You do not understand the In terms of the number of dead she What faith can I possibly have that | …無謀なことを。 新たなる死の王は、 | ||
I want to free the two of you from But not only that—I want to free To achieve that goal, there is no You need not wait long. | お願い。 いいえ、生の国の民も、 そのためには、きっと 少しだけ待って欲しいの。 | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | You...are a completely different | …エイル王女。あなたは… | ||
If I am different, my growth is all That is how I kept on living. Together Everyone around me helped | そうだとしたらそれは 彼と | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | ... I can allow you one day. | ………… …一日だけだ。 | ||
Oh! Thank you, Líf... You will not | ! ありがとう、リーヴ… | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | ... | ………… | ||
Eir... | エイル… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | I am sorry for acting selfishly, Ymir. Though I am a princess of the realm I cannot abandon them... | ユーミル、勝手なことをして でも私は生の国の王女でもあるけど 彼らを見捨てることなんて | ||
I understand. This is the type Together, we can surely attain | …ええ。エイルならそうするわよね。 ふたりでガングレトを | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Thank you, Ymir... I am so glad | ユーミル…ありがとう。 |
Part 5[ | ]
Opening
Eirエイル | We've arrived. This was the seat ...Are you sure this is our best We have not yet collected all the | …着いたわ。 でもユーミル、 生の国の民の魂は | ||
I am sure. We must. There are souls | いいのよ。 | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Within Hel's castle? Then, that | この城に封印… | ||
It seems likely. | ええ。多分… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | But...why? | でもどうして…? | ||
Eirエイル | Ahh! | !! | ||
You are even duller than I had And what of Líf now? Do not tell | 思ったよりもしぶといですね、 あの死兵… | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | Then I will not. But what I will say And this time, it will be me who | …さあどうかしら。 今度こそあなたを倒して、そして | ||
Fool. The power of life is nothing With Lady Hel's power now mine, Since you have forgotten so quickly, | 愚かなことを… そのヘル様の力を受け継いだ私に 覚えの悪いあなたに | Ganglötガングレト |
Ending
Eirエイル | Nyaahhh! | …ああっ…! | ||
If your mind cannot, surely your | 身の程を理解できましたか? | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | This power...surpasses even Hel's... | …これほどまでに…強大だなんて… | ||
Eir, that is enough. We must run! If this continues, there will be no | エイル! これ以上戦ったら | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | But what about Líf... And the final | …でも…リーヴたちが…! | ||
Eir! You will die! I will not be able | エイル…でも…… | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | Whatever happens, it will be all I am the daughter of Hel. Ganglöt will not rest while I live. | そんな悲しい顔をしないで、ユーミル。 死の国の、お母様の娘だった自分と… そのためには何があっても彼女を、 | ||
If you are determined, there is Although I was unsure at first... | …わかったわ。 悩んだけど…私に考えがあるの。 | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | What is it? | ユーミル? | ||
I must remind you of something that | エイルにはまた辛い思いをさせて | Ymirユーミル | ||
Eirエイル | ...I do. If it means saving those I care You have my every faith, Ymir. | …ええ。 それにユーミル… |
Finale[ | ]
Opening
Ganglötガングレト | What are you mumbling? You choose I have not yet mastered the supreme | 何をひとりでぶつぶつ言っているのです。 私はまだまだ、ヘル様ほど | ||
... | ………… | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | Have you finished? Then let us put With your death, I will stand as ruler | もうよろしいので? そして、あなたの命をいただいて | ||
If you wish to derive your power I cannot, however, allow you to have That is why I must stand against you, | お母様のように… でも私も、このまま 刺し違えてでも… | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | A noble gesture, but meaningless. ...All this feels familiar. What is this | 健気な ことですね。 ああ、そういえば | ||
What are you saying? | え…? | Eirエイル | ||
Ganglötガングレト | ...Forget it. You are about to die. The moment for talk has passed! | …なんでもありません。 さあ、お喋りは終わりです! | ||
The time has come, Ymir! | いきましょう、ユーミル! | Eirエイル | ||
Ymirユーミル | Yes! | ええ…! |
Ending
Eirエイル | Unghh... | …あ……あぁ…… | ||
Hrrgh... I did not expect to need to I must take Eir's life as my own | …くうっ…! ここまで… 早く…王女の死を… | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | ... | ……! | ||
Prepare yourself, Princess Eir! | エイル王女、覚悟…! | Ganglötガングレト | ||
Eirエイル | Aaahh... | …あ……、…… | ||
Yes... I can feel your life-force Heh heh... Ah-hahaha! You have my With this power at my command, | ああ…なんて生命力に満ち溢れた命…! ふふ…ふふふ… これで私は | Ganglötガングレト | ||
Ymirユーミル | ...I cannot allow that. | …そうはさせないわ。 | ||
Wh-who said that?! No... It can't be. That voice came | !? 誰です! いや、この声は… | Ganglötガングレト | ||
Ymirユーミル | I am Ymir, the dragon of the realm When you took Eir's life as your | 私はユーミル。生の国の竜… あなたはエイルの命と共に | ||
What?! | 何ですって…!? | Ganglötガングレト | ||
Ymirユーミル | I did not choose this. But it was We faced you, knowing full well the All so you would absorb Eir's | 本当はこんなことしたくなかった… だから私たちは無謀と分かっていて あなたにエイルの命を、 | ||
No! You can't be— You intend to | 何…!? まさかお前は… | Ganglötガングレト | ||
Ymirユーミル | I'm sorry, Eir—sorry to have | …エイル、ごめんなさい。 | ||
You fool! Stop this! Forgive me, | 馬鹿な…! やめて……! | Ganglötガングレト | ||
Ymirユーミル | Good-bye, Eir. And farewell, my You are free now... I only wish | さようなら、エイル。 …これであなたも自由になれる… | ||
Urghhh... | …う…… | Eirエイル | ||
Thrasirスラシル | She stirs. | 気がついたみたいよ。 | ||
It seems you kept your promise, | …エイル王女。 | Lífリーヴ | ||
Eirエイル | Líf, Thrasir... I don't understand. To have defeated Ganglöt, I was | ! リーヴ、スラシル… どうして…? | ||
That is how we were freed. | ええ。だから私たちは解放された… | Thrasirスラシル | ||
Lífリーヴ | When we found you here, the spirit | …倒れているあなたを | ||
Ymir... It must have been Ymir! | ! ユーミル… | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | No... That was not the name she gave. | …? いや。 その女性は違う名前を名乗り… | ||
My...mother? Could it be that the last soul | !? 私の…母親…? …あ…! | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | She said she was once the queen Ganglöt's death freed her, | 彼女は生の国の 王妃だといった。 ガングレトの死によって解放されたが… | ||
Then, that is why I'm still alive? | だから私は生きているの…? | Eirエイル | ||
Thrasirスラシル | We were to tell you her love would | 彼女から伝えるように頼まれたの。 | ||
Mother... My real mother... I do not even remember her face, Together, Ymir and Mother...they | …お母様… 何も…顔も覚えていないのに… ユーミルもお母様も… | Eirエイル | ||
Lífリーヴ | If that is how you feel, live on. You have that power within you. | …そう思うのなら 今のあなたには… | ||
You're right. That is what I must do. Líf, Thrasir... What will you— *gasp* | …ええ。そうね。 …リーヴ、スラシル。 | Eirエイル | ||
They're gone. They, too, had their fates thrown Yet they chose to fight, to rail I must do the same. I cannot linger I will live on, for the future. I will And one day, I will return the realm How I will make that a reality, I have a feeling that when I do, Hm. Strange... Having hope for the I know it is because you live I know I am not alone now, for Now, we will return home, to the | …消えてしまったわ。 リーヴ、スラシル… でも、その運命に抗って 私も悲しんでばかりではいられな い。 ふたりから受け取ったこの命で そしていつの日か どうすればいいか そうしたら、ユーミル… …不思議だわ。こんなふうに きっとあなたが もう大丈夫。 さあ、一緒に帰りましょう。 | Eirエイル |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Book III | |||||
Chapter 13 ← |
Epilogue | Entr'acte → |