Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: EvBg_ByakuyaNinja
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

Ah! Stay next to me, Lady Lyndis!

ふえぇ…やだやだ!
リン、離れないでぇ!

Florina, it's hard to walk with
you so close.

もう、フロリーナったら。
そんなにくっついたら歩きにくいわ。

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

There are just so many people at
the festival! It feels like everyone
is looking at me...

だって、お祭りで人がいっぱいだし、
何だかすごく見られてる…
恥ずかしい…

Well, it's because you look good
in that outfit, right? They like your
festival costume!

それはフロリーナが
可愛いからじゃない?
その衣装、よく似合ってるし。

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

I-I don't know about that! If anyone
should be getting looks, it's you!

そ、そんなことない!
それを言うならリンの方でしょ。

Me? This isn't much different from
what I usually wear...

Well, do you think you can put that
aside for the festival tournament?

私? うーん、
普段とそんなに変わらないと思うけど…
そんな調子で闘技大会は大丈夫?

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

I don't know... It must be nice
to be able to ignore everyone.
People seem so carefree...

大丈夫じゃないかも…
はあ、いいな。みんな落ち着いてて…

You're right. Even Navarre over there!
He's as calm as a lake's surface on a
windless day—as always, I suppose.

I know what we'll do! Let's ask
Navarre what his secret is!

Navarre surely knows some way
to help stay present in the moment.
He's mastered the art of focus!

そうね。特にほら、
ナバールさんなんていつも通り。
まるで静かな湖面みたい…

そうだ! いい機会だわ。
ナバールさんに平常心を保つ極意を
教わりましょうよ。

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

R-really? But, Lady Lydis, isn't he
kind of...threatening?

えっ!? で、でもナバールさんって…
ちょっと怖いよぉ…

We are all friends of the Order
of Heroes here! I am sure he
won't bite. Now, let's go!

同じ特務機関の仲間じゃない。
捕って食われたりしないわよ。
いいから行きましょ!

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

...And that is why we want you to
teach us the art of staying present
in the moment—on the battlefield!

…という訳で、私たちぜひ
戦いの場でも平常心を保つ極意を
教わりたいの。

I am not here to make friends.
Go away.

…俺は誰とも慣れあうつもりはない。
立ち去れ。

Navarre Scarlet Ninja Face FC
Navarreナバール
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

H-Hey...

ふ、ふえぇ…

Hmph. A stubborn one, are you?
All right, Navarre, then you leave us
no choice! We'll steal the secrets!

Through careful observation, we will
learn everything we need to know...
That's the mark of a true ninja!

うーん、手強いわね…
いいわ、ナバールさんがそのつもりなら
私たち勝手に目で見て盗むから。

それこそ忍者みたいにね!

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

I-is it true that ninja steal?

忍者って盗みもするのかな…?

Stage Clear

EnglishJapanese
Navarre Scarlet Ninja Face FC
Navarreナバール

Not bad. I have to retreat.

…やるな。
ここは退くしかないか…

I see... Even outmatched, not the
slightest bit of agitation. I should
have expected nothing less!

なるほど…不利な状況にあっても
全く動じない。さすがだわ!

Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン
Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ

Lady Lyndis, stop taking notes!
We have to get out of here!

ちょっとリンったら!
早く逃げようよ~!!

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

So you've made it this far, have you?
Think you can you beat someone
from Hoshido, the home of the ninja?

来たわね!
元祖忍者の国、白夜王国出身の
あたしに勝てるかしら?

I am shinobi. None can stand against
a shinobi. I cannot lose.

今の私は忍…
忍は向かうところ敵なし…
ぜったい負けない…

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク

A change of clothes can be refreshing
every once in a while—but it won't
change the way I fight!

たまには趣を変えた格好も面白いな。
だが、勝負は真剣にいくぞ。

Stage Clear

EnglishJapanese
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Ugh! You're good! But next time
we meet, I won't lose!

くぅっ、やるわね…!
次は負けないんだから!

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

I still have no idea how he manages
to stay as focused as he does.

But surely we'll know after this
next battle. Right, Florina?

平常心を保つ極意…なかなか掴めないわね。
でもこの戦いできっと!
そうでしょ、フロリーナ。

R-right! I'll just have to stay calm!
Just...stay calm...

う、うん!
落ち着いて…落ち着いて…

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

In the name of Hoshido, I will
see us victorious!

白夜王国の誇りにかけて
絶対に勝つわ!

Watch now, Sister. I will not
lose this time.

今度こそ負けない…
姉上、見てて…

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク

Win or lose, I won't complain.
We're here to enjoy the festival!

勝っても負けても、
勝負が終われば恨み言はなしだ。
みんなで祭りを楽しもう。

Enough talk. Start the fight.

余計な言葉は無用だ。
…来い。

Navarre Scarlet Ninja Face FC
Navarreナバール

Stage Clear

EnglishJapanese
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

Ah, we lost in the end.
That's a shame.

ああ、残念……
最後の最後に負けちゃうなんて…

I'm sorry, Lady Lyndis... I-if I weren't
so weak, it wo—

ご、ごめんねリン…
私が弱いから…

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

That's not true, Florina.
Our loss is my fault.

I wanted to help you calm your mind,
but I couldn't even do it myself...

With you here, I wanted to win...
Maybe I wanted it too much, because
I panicked as a result.

それは違うわ、フロリーナ。
私のせいなの。

私、あんなにフロリーナに
平常心平常心って言ってたのに、
自分がそうできなかったの…

せっかくフロリーナと一緒だから、
絶対に勝ちたいって思っちゃって…
その焦りがでたんだと思う。

Lady Lyndis, I—

リン…

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

I am the one who should be sorry,
Florina. And I will be when next
I have to face Navarre...

ごめんね、フロリーナ…
一緒に戦ってくれたナバールさんにも
合わせる顔がないわ。

Don't be sorry, Lady Lyndis! We may
have lost, but I'm still happy... Happy
you care so much.

And besides, I think I learned
something about keeping my
mind in the present moment.

謝らないで、リン。
負けちゃったけど、私嬉しいよ。
リンがそんなふうに思ってくれて…

それに私、平常心を保つコツ
少しわかった気がするの。

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

Really? You did?

えっ本当!?

I learned that even you can panic
sometimes—and if that's true, even
I can keep calm sometimes too!

And when I realized that, I stopped
feeling so anxious.

あのね。私、リンがちょっと焦ってるの
わかってたの。
だから私が落ち着かなきゃって思って…

そうしたら本当に大丈夫だったの。

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

Ah... Well, good.

あ……

I thought about how you must feel
whenever you support me through
a moment of panic...

And when I thought like that,
I knew that I had to do better.

I'm going to try harder! So, don't
abandon me... Let's keep supporting
each other as friends, all right?

リンはいつもこんな気持ちだったのかな。
オロオロしてる私のこと励まして、
支えてくれて…

そう思ったら、
私もっとしっかりしなきゃって思った。

リン。私もっとがんばる。
だから私のこと見捨てないで…
これからも仲良くしてね?

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

What are you talking about! Of course
we'll continue to be friends! But that
said...I am a little sad.

If you find a way of maintaining
focus on your own, I will have
fewer chances to support you...

何言ってるのよ、当たり前じゃない!
でも…ちょっと寂しいわ。

フロリーナがすっごく
しっかりしちゃったら、
私の出番がなくなっちゃいそうで。

What? Well, I'm still a long way off
from that. I don't even know if I'll
EVER make it as far as that... *sigh*

What ever will I do?

えぇ~? そんなこと言われても…
じゃあ私、どうしたらいいの~?

Lyn Ninja-Friend Duo Face
Florinaフロリーナ
Lyn Ninja-Friend Duo Face FC
Lynリン

Hee hee...

うふふ…

Extra[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Princess Laevatein!

レーヴァテイン王女!

Your name is...Hana, correct?
What do you need of me?

あなたは…カザハナ。
私に何か用?

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

I have something to ask of you.
Are you willing to engage in some
ninja-style "investigations"?

相談があるの。
ここはひとつ忍者らしく
諜報活動なんてしてみない?

Hm? Investigations? What do you
want investigated?

ちょうほう…?
調べること…?
何を調べるの…?

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Well, there's a tournament coming
up related to the ninja festival.

The strongest entrants appear to be
Navarre, Zihark, and then Lyn and
Florina—who've entered as a team.

If we can learn anything about them
before the fighting starts, we might
be able to get an advantage!

これから闘技大会があるでしょ?

そこで強敵になりそうなのが
リンとフロリーナのペア、ナバールさん、
ツイハークさんあたりなのよ。

前もって彼らを調べておけば
戦いを有利に進められるじゃない!

I see. My sister would agree that
knowing your enemy is important.

I will go along with it.

なるほど。姉上も
敵を知ることが大事って言ってた…
いい考えだと思う。

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

All right! Then let's get investigating!
Actually, wait... Hmmm... We might
have a bit of a problem.

Lyn and Florina are always together,
and Navarre is terrifying... Maybe we
should focus on Zihark?

やったぁ!
それじゃあさっそく調べに行こ!
といっても…うーん…

リンとフロリーナはいつも一緒だし
ナバールさんはちょっと怖いし…
ツイハークさんはどうかな?

I've heard a little about Zihark.
He sounds like a good place
to start investigating.

ツイハーク…
私もよく知らない…
うん、調べておくといいと思う…

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Then it's decided! Let's prowl
through the shadows like the
ninja we are. Sneaky, stealthy...

決まり!
じゃあ、忍者らしく忍んでいくわよ。
こそこそこそ…

Sneaky. Stealthy.

こそ…こそ…

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン

Ending

EnglishJapanese
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

...

…………

...

…………

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク

Oh, Hana, Princess Laevatein!
You two look a bit glum. Is there
something wrong?

おや、カザハナと
レーヴァテイン王女。
元気がないがどうしたんだ?

Ah! Z-Zihark!

げっ!
ツ、ツイハークさん…!

Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ
Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク

Whoa! No need to be spooked!
Now, what happened?

Festivals are for having fun and
enjoying your chance to dress up,
not moping around!


そんなに驚かなくてもいいだろう。
それより何かあったのか?

そんな暗い顔をしていては
せっかくの衣装が泣くぞ。

Well, you see... Oh, I'm sorry, Zihark!
We were were just investigating you,
and we—

あ、あの…ごめんなさい、ツイハークさん!
あたしたち、ツイハークさんのことを
調べてて…

Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ
Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク

Me? Why investigate me?

俺を…?
何でそんなことを。

Well, since we're dressed as ninja,
we wanted to do something that felt
properly ninja-like...

And we thought maybe we could get
an advantage in the tournament too...

それはその~…
せっかく忍者になったから
忍者っぽいことがしたくて…

それに闘技大会で有利に
なるかな~って…

Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ
Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン

But we discovered more than
we intended... About your past.
About your former love...

でも…知ってしまった…
あなたの…過去のこと…
恋人のことも…

Ah. Well, there are some around
here who already know all about
that, I suppose.

ああ…まあ、ここには
知っている者もいるからな。

Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

We're sorry for digging into your
past, Zihark! We didn't intend to
investigate your love life...

Oh! I know how to fix it! If we just
hit each other on the head really
hard, we'll forget about it, and—

ごめんなさい!
こんなことまで知ろうと
思ってた訳じゃなくて…

そうだ、今すぐ
頭を強打して忘れれば…!

That won't be necessary. But I'd
recommend not investigating into
me any further, all right?

いや、その必要はないよ。
ただ、俺のことはともかく…今後はむやみに
相手を詮索するのは控えた方がいい。

Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Of course. Again, we apologize.
We brought painful memories
to the surface, I'm sure...

はい…ごめんなさい。
あたしたち、ツイハークさんに
辛いことを思い出させちゃった…

No need to worry. It's not as if I want
to forget her. I treasure the time the
two of us spent together.

Even now, I wrap myself in those
happy memories whenever I can.
Maybe I'm just the nostalgic type.

…それはちょっと違うな。
俺は彼女のことを忘れたい訳じゃない。
彼女と過ごした日々は俺の宝物だ。

今でも折に触れて思い出しては
幸せな記憶に浸ることがある…
後ろ向きだと笑われてしまうかな。

Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク
Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン

I understand.

ううん…
私も…わかる気がする…

We must have something in common
then... But still! A festival is no place
to be so gloomy. We should enjoy it!

そうか。じゃあ俺たちは仲間だな。
さあ、祭りに暗い顔は似合わない。
楽しまなければ損だよ。

Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

You're right. Thank you, Zihark.
I'll see you at the tournament!
I'm bringing everything I've got.

ツイハークさん…ありがとう。
じゃあこの後の闘技大会で、
いざ尋常に…勝負!

Then I'll be sure to do the same.
I'll look forward to it! For now, I'll
be on my way, though. See you!

こちらこそ。手を抜く気はないからね。
心してかかってくるといい。
じゃあ、俺は行くよ。

Zihark Ninja Blademaster Face FC
Ziharkツイハーク
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

Phew! We're lucky Zihark is such
a kind person.

…はぁ、ツイハークさんが
優しい人でよかった…

He reminds me of my sister...
Kind, understanding of others'
pain, and incredibly strong...

何だか姉上に似てる…
優しくて…人の痛みがわかる…
とても強い人…

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Hana Focused Ninja Face FC
Hanaカザハナ

That's true. It's a particular kind
of strength I'd like to aspire to...

We both use swords, after all!
Though, I don't get the same
kind of respect he gets.

Well, I guess I'll just have to beat him
in the tournament! Let's go give it our
best, Princess Laevatein.

うん、そうだね。
だからあんなに強くなれるのかも…
同じ剣士としても尊敬しちゃうな。

よし、じゃあまず闘技大会で
胸を借りるとしようか!
レーヴァテイン王女、がんばろうね。

Right!

うん…!

Laevatein Ninja of Muspell Face FC
Laevateinレーヴァテイン
Scenario
Paralogue 51
Paralogue 52 Paralogue 53
Ninja Festival
2020 2021

Advertisement