Part 1[ | ]
Opening
Annaアンナ | We've received word from Embla Princess Veronica continues | エンブラ側からの連絡によれば、 ヴェロニカ皇女は、 | ||
Poor Princess Veronica... | …ヴェロニカ皇女… | Sharenaシャロン | ||
Annaアンナ | We can't be everywhere, Sharena. But the assassins can strike There isn't much we can do Our intel from Ratatoskr helps, | シャロン、気に病まないで。 暗殺する側は、 でも暗殺を防ぐ側は、戦場を選べない。 ラタトスクが情報を この戦いはどうしても、 | ||
If we're always one step behind, | 確かに…後手に回っている限り、 | Alfonseアルフォンス | ||
Annaアンナ | They disappear and reappear | でも、敵はアスク、エンブラ両国の | ||
Th-the roots of Yggdrasill run The pathways between Askr and | ユユユグドラシルの根は アスク王国と | Ratatoskrラタトスク | ||
Sharenaシャロン | We can't defend a thousand | なな何千ですか? | ||
A-and the roots themselves are My sisters and I can sense them, | それに、根は生きているから、 お姉ちゃんたちはそれを感じ取れるから、 | Ratatoskrラタトスク | ||
Annaアンナ | So that's why we haven't been Their ability to deliver surprise What a nuisance. | だから敵のいた場所を そして安全を確認したはずの場所から | ||
They remind me of the gates we But...how do we stop them? | わたしたちの知ってる じゃあ、対抗策は… | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | ...Ratatoskr, is there any way for us | ……。 それとできれば、 | ||
N-no, you can't stop the movement But my sisters will use the thickest | むむむり。 あ、でも… | Ratatoskrラタトスク | ||
Alfonseアルフォンス | What does that mean for us? | その根なら、 | ||
It moves slower. It's used when But only my sisters know where | うん。ゆっくり動くから、 でも、その根の動きは | Ratatoskrラタトスク | ||
Alfonseアルフォンス | ... ...We know there's a connection | ………… …以前、聞いたことがある。 | ||
Alfonseアルフォンス | Ratatoskr, I have a favor to ask. | ラタトスク。 | ||
Wh-what is it? | はははいっ。 | Ratatoskrラタトスク | ||
Alfonseアルフォンス | I need to know about the Whenever your sisters try to use If we could know where they're | その根の動きを知りたい。 君の姉たち…彼女たちの | ||
R-right! I'll...do what I can! | わわわかった、がんばる! | Ratatoskrラタトスク | ||
Alfonseアルフォンス | They must suspect you've been They've had no definitive proof, That's why, after this, I can ask I would like you to join us, The ceremony with Embla is soon, To stop the Hand, we will be forced | 敵はおそらく、 まだ確証は掴めていないはず… だから、君への頼みはこれが最後… 調印式まで残りわずかだ。 敵に一撃を与える切り札に |
Beginning of the battle
Hayatoツクヨミ | I caught that look! Don't think | 子供ではない。 |
Ending
Ratatoskrラタトスク | ...I just need to find out where | …お姉ちゃんの… | ||
Hhhey there, Ratatoskr... | ねえ~ | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | Yaaah! H-hello, Níðhöggr? Something | ひゃあああ!? どどどうしたの? | ||
Y'know, I tried to fall asleep, but... | 寝るつもりだったんだけど~、 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | O-off? Off...how? | 怪しいって… | ||
Well... I'll just ask. How about that? Are you betraying our father? | ねえ~ラタトスク。 ――パパを裏切ってるわけ? | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | I-I...would never! | そ…! そそそ…そんなことない。 | ||
...Sure. All right. | ……。 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
It doesn't matter one way or the Whether saving lives or taking them, | ま、どうでもいいけど~。 癒すのだって、殺すのだって、 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | I-I'm sorry... | ご、ごめんなさい… | ||
Hah! Do you remember that one I'd had a few bites, right? Maybe And you! You waited by my side all | …………。 ほら、あたしが あんたってば、一晩中 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | I remember... | う、うん… | ||
Talk about stupid... You know ...I'm not sure where I was going | バカみたいよね~。 あたしのこと、 …な~んか急に、 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | Níðhöggr, I... | …お姉ちゃん… | ||
Look, I need to lie down, Ratatoskr. Nothing you've done has ever made Do what makes you feel good, ...Good night! | あ~ねむ~そろそろ寝るわ。 あんたはあんたで、 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Ratatoskrラタトスク | ... Níðhöggr... I'm sorry... | ………… …お姉ちゃん… |
Part 4[ | ]
Opening
Hræsvelgrフレスベルグ | ...It will be here. Tomorrow, around That is when we will use it to perform | …ここよ。 それを入口に、 | ||
Here? I see... I-I'm glad you're willing to share But...are you sure it's allowed for | ここ、が… ああありがとうお姉ちゃん! で、でもいいの…? | Ratatoskrラタトスク | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | Ratatoskr. We're family. I know | あなたは、家族だから。 | ||
... | …………! | Ratatoskrラタトスク | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | I know Níðhöggr is suspicious | ラタトスク。 | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | Even so, I still trust you. No matter You are my...sister. | でも、 あなたは、 | ||
... *sniffle* Oh, Hræsvelgr... | ……っ…… …お姉…ちゃん… | Ratatoskrラタトスク | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | Don't cry, Ratatoskr. After this We can go back to being a family, | 泣かないで、ラタトスク。 家族みんなで、一緒に… | ||
I-I would...like that... | …う…うん… | Ratatoskrラタトスク | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | So would I... But for now, I must go. | じゃあ、私は行くから。 | ||
See you, Hræsvelgr... ... | …うん…。 | Ratatoskrラタトスク | ||
I-I'm so sorry... I have to do this! | …ごめんなさい… | Ratatoskrラタトスク |
Beginning of the battle
Azuraアクア | Corrin and I are reflections of one | カムイは私の鏡のような存在なの。 |
Part 5[ | ]
Beginning of the battle
Ratatoskrラタトスク | H-here. This is the place. This is where Yggdrasill's thickest | ここここ…! ユグドラシルの… | ||
Thank you, Ratatoskr. ... There is an energy about this place Which may mean... | ありがとう、ラタトスク。 やはり…僕たちの知る | Alfonseアルフォンス | ||
Ratatoskrラタトスク | Do you have a plan? | どうするの? | ||
The royal bloodlines of Askr We Askrans wield the power | アスク王国と 僕たちアスク王族は、 | Alfonseアルフォンス | ||
Veronicaヴェロニカ | ...We Emblians close them. | …あたしたちエンブラ皇族は、 | ||
Princess Veronica! | ヴェロニカ皇女! | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | I'm sorry to have to call on you | すまない、ヴェロニカ皇女。 | ||
Whatever it takes, if it means If this root of Yggdrasill is anything I will give everything for this... | 気にしないで… これが異界の扉なら… そうすれば… | Veronicaヴェロニカ | ||
Alfonseアルフォンス | Right. If this works, the assassins | ああ。敵がユグドラシルから |
Stage Clear
Veronicaヴェロニカ | The time has come. Stand back. By Embla's will... Close the way. Close off the roots of the World-Tree To whatever land it goes, Embla rejects all! | じゃあ、始めるわ… 『エンブラの名において、 『九の世界に根を張る世界樹… 『世界樹より広がる扉が 『エンブラはそれを | ||
Ending
Hræsvelgrフレスベルグ | Yggdrasill's roots have been | ユグドラシルの根が… | ||
Ooo... That little princess has So...it was Ratatoskr, wasn't it? | ええ。 で、ラタトスクは? | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | ... | ………… | ||
...Not that it matters! We just got word from Father. Father's stepping in and taking | …ま、あたしは でさ、パパから伝言。 | Níðhöggrニーズヘッグ | ||
Hræsvelgrフレスベルグ | He's... I see. | 父さんが…? | ||
Any target that's caught his attention We know where and when their Right in the middle of everyone... | そ。 決行は、調印式。 | Níðhöggrニーズヘッグ |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Book VIII | |||||
Chapter 5 ← |
Chapter 6 | Chapter 7 → |