Part 1[ | ]
Opening
Sharenaシャロン | This year's winter festival is so... | 今年の冬祭りも賑やかですね! | ||
Thank you for inviting me to enjoy It's like walking through a dream, | はい、ありがとうございます。
| Fjormフィヨルム | ||
Ylgrユルグ | Fjorm, hey! | フィヨルム姉様~! | ||
Ylgr! You're here too? | ユルグ、あなたもここに? | Fjormフィヨルム | ||
Ylgrユルグ | I heard there were presents at this | わたしたちも | ||
That's right! Speaking of which, we'd | そうですね。 | Sharenaシャロン |
Beginning of the battle
Faeファ | Yay, snow! All right! Wheee! | わー、ゆき。わーい。 | ||
Hm? ...Brother? Where did he | 兄上…? | Eirikaエイリーク | ||
Faeファ | Hey, c'mon! Play with me! | ねえねえ。 | ||
Fae, I— | え、ええと… | Eirikaエイリーク | ||
Faeファ | Play with me, I said! | あそぼあそぼ。 | ||
Er, all right... But just for a moment! | わ、わかりました。 | Eirikaエイリーク | ||
Faeファ | It's freezing out here, but playing will | わーい。 |
Stage Clear
Eirikaエイリーク | All right, now let's go rejoin Ephraim. | ここは下がって、 | ||
Aw! I wish I could build snowmen | ゆきだるま、 | Faeファ |
Part 2[ | ]
Beginning of the battle
Ceciliaセシリア | I am honored to finally meet you, | ルネス王国のエフラム王子、 | ||
Ah, well. Nothing too disparaging, | ああ、すまない。 | Ephraimエフラム | ||
Ceciliaセシリア | Hah, you are just as they say. | まあ… | ||
All that aside, General Cecilia, I have | それより、セシリア将軍。 | Ephraimエフラム | ||
Ceciliaセシリア | I suppose you could say that, yes... I taught Lilina some basic spells, | ええ…といっても、私の場合は実践より | ||
Ah, so...a Mage General is mostly a I suppose I do see some similarities Hey, I'm no good with magic, but... | 魔道の師か。 俺は魔道は苦手だが… | Ephraimエフラム | ||
Ceciliaセシリア | Unfortunately, no. | 残念ながら、それは無理ですわ。 | ||
...N-none at all? Oh. Well...I'd be | そ、そうか。 | Ephraimエフラム | ||
Ceciliaセシリア | Forgive my bluntness, but it would Everyone has a role, though, so And there your natural talent as a But for now, we must attend to the | 行き止まりの道に 人には皆、役割があります。 さあ、指揮官殿。 |
Stage Clear
Ephraimエフラム | ...I should have expected nothing less. For now, retreat is our best option! | …さすがだな。 | ||
Understood, Commander. | ええ、指揮官殿。 | Ceciliaセシリア |
Part 3[ | ]
Beginning of the battle
Ephraimエフラム | Eirika, are you all right? | エイリーク、無事か! | ||
Brother! I've been so worried! Seeing | 兄上! | Eirikaエイリーク | ||
Ceciliaセシリア | It seems like everyone's together | 皆様お集まりのようですね。 | ||
Yeah! Let's play! Let's play! | わーい。 | Faeファ |
Stage Clear
Sharenaシャロン | Yes! Victory is ours! | やりました、 | ||
Good going, Sharena! Too bad I had | おめでとう~。 | Ylgrユルグ | ||
I just wanted to give presents to | ニフルのみんなに | Ylgrユルグ | ||
Sharenaシャロン | Aw, Princess Ylgr... | ユルグ王女… | ||
Sharenaシャロン | Actually—I know! Why don't we just | 大丈夫ですよ! | ||
Um... A-are you...sure? | えええ? | Ylgrユルグ | ||
Fjormフィヨルム | We appreciate the thought, but we | お気持ちはありがたいのですが、 | ||
Don't worry! The winter festival Please, you should take the reward | いいんです! ニフルのみんなを | Sharenaシャロン | ||
Annaアンナ | Well...now that you've said all that, | …さ、さすがにこの流れで | ||
Wow! You're all so generous! Thank | わあ、ありがとう! | Ylgrユルグ | ||
Fjormフィヨルム | Thank you, all of you. Now, let's be | ありがとうございます、皆様。 | ||
Right. I'll be extra careful! | はーい。 | Ylgrユルグ | ||
Annaアンナ | ...Ah, that youthful enthusiasm takes Back when I was young and innocent, If I was a good girl during the year, | …ああいう小さい子を見てると、 冬祭りの夜… 良い子にしてたら、寝ている間に | ||
Yes! I did the exact same thing! | うんうん。ですよね! | Sharenaシャロン | ||
Annaアンナ | But thinking about it now, there's no | でもね、今にして思えば、 | ||
Huh? What are you saying, Surely the winter festival envoy | え? プレゼントをくれる | Sharenaシャロン | ||
Annaアンナ | Well, umm... | え? | ||
Every year, when the time of the And it's not like it's a dream... | 冬祭りの朝、 夢じゃないですよ。 | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | Umm... Yeah, one time... | そ、そうだね… | ||
Alfonse... | …ねえ、アルフォンス。 | Annaアンナ | ||
Alfonseアルフォンス | Sharena is such a devout believer, | 毎年あまりにも | ||
I promise I've been good this year, | 冬祭りの使者さん、 | Sharenaシャロン |
Extra[ | ]
Opening
Faeファ | Ice is so...so...so...slippery! Whoa! Now, spin, spin, spin around... Wow! | こおり、つるつるー。 あのぐるぐるに、いくの? | ||
Be careful! You don't want to fall. Even though it's said that she has | あ…転ばないように …まるで小さな女の子のようです。 | Eirikaエイリーク | ||
Ceciliaセシリア | Dragons live much longer than we do. She could live for thousands, or even | ええ。 数千年、数万年… | ||
I know another dragon who has lived To live so long... I'm a little jealous, to | ミルラも… 永遠を生きる、か… | Ephraimエフラム | ||
Eirikaエイリーク | What do you mean, Ephraim? | 兄上…? | ||
To walk the path of the warrior, to It takes years—no, decades—of If you could continue to hone You could maybe really achieve | 武の道も、 何年も、何十年も全霊を注いで… 何百年、何千年も | Ephraimエフラム | ||
Ceciliaセシリア | Throughout history, many kings have I understand what you mean, I think. Even if one was to spend their whole | 確かに、歴史上… 私も理解できる気がします。 生涯をかけても、 | ||
All this means is that we must plan And I... | …道を志すとは、 でも、私は… | Eirikaエイリーク | ||
Faeファ | Come on, you three! Let's get going! | ねえ、みんなでいこー。 | ||
Yes, let's. We must combine our | ああ、行こう。 | Ephraimエフラム |
Ending
Ceciliaセシリア | The Tempest's foul presence has | 邪悪な気配の渦が消えていきます。 | ||
Hee-hee! We did it! We make a good | えへへ。 | Faeファ | ||
Ephraimエフラム | You're right. We're good friends now, | そうだな。 | ||
If ever you get the chance, please | はい。よろしければお二人とも、 | Eirikaエイリーク | ||
Ceciliaセシリア | I would be glad to take you up on | 光栄ですわ。 | ||
Yep! I love to go on walks. | わーい。 | Faeファ | ||
Ephraimエフラム | Well, you're welcome anytime... | ああ、歓迎する。 ? | ||
Oh, nothing, really. I was thinking | いえ… もしかしたら、 | Eirikaエイリーク | ||
Ephraimエフラム | What do you mean by that? | 辛い思い…? | ||
We have become friends—for now. Long after we are gone, her life will | 彼女は永遠を生きる存在… 彼女が仲良しになった友達は、 永遠という時の中で、独りぼっち… | Eirikaエイリーク | ||
Ephraimエフラム | I see... To live on, losing friend, after friend, This is what it means to live for such I am sorry, Fae. I didn't think about | そうか… 友を失う悲しさを、 それが、 すまない、ファ。 | ||
I did? | ? | Faeファ | ||
Ephraimエフラム | Our lives are fleeting. We must | 俺たち人が生きられるのは、 だからこそ、 | ||
It is true...but do not brood on it. For | ええ。でも、あまり | Ceciliaセシリア | ||
Eirikaエイリーク | She's right, Ephraim! You've got to | そ、そうです。 | ||
Yes, yes. I understand. Tell me about | わかったわかった。 | Ephraimエフラム | ||
Faeファ | All's well that ends well! That's what | えへへー。 |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Paralogue 27 ← |
Paralogue 28 | Paralogue 29 → |
|||
Winter Festival | |||||
2017 ← |
2018 | 2019 → |