Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

Princess Caeda, are you all right?

シーダ様、
ご無事ですか?

Sorry for the wait, Ogma. We had
a great time shopping, though!

お待たせしました、オグマ。
おかげで楽しく買い物できました。

Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

I'm glad to hear it.

それはよかった。

Dream-King Freyr, what do you think
of Lady Freyja's new flower? It suits
her well, don't you think?

フロージ様、
フレイヤ様をご覧ください。
花飾りがとてもお似合いです。

Caeda Sea-Blossom Pair Face
Plumeriaプルメリア
Freyr Estival Dreams Face FC
Freyrフロージ

Yes... It is...truly beautiful.

ああ、美しい。

Oh, Brother, you are too kind...

お兄様…

Freyja Fleeting Summer Face FC
Freyjaフレイヤ

Stage Clear

EnglishJapanese
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

...Princess Caeda? Where have you
gotten off to?

…シーダ様?
どちらへ?

Over here, Ogma!

わたしはここよ。オグマ。

Caeda Talyss Heart Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

Ah, there you are.

シーダ様。

I appreciate your constant vigilance,
Ogma, but I am fine, I assure you.

With you, Prince Marth, and everyone
else I hold dear so close by, I am
very happy—and very safe.

ありがとう、オグマ。
いつもわたしを守ってくれて。
わたしは大丈夫よ。

マルス様と、あなたと、みんなと…
大切な人たちと一緒にいられて、
とても幸せ。

Caeda Talyss Heart Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

You flatter me with such kindness.
But no matter how safe you are, I will
remain at your side to protect you.

…もったいないお言葉です。
これからもお傍で
あなたをお守りします。

And I am thankful for that, but...I ask
that you find time to rest. We have
come all this way to be here after all.

So, sit! Let's take in the sights and
sounds of this world's shores and
enjoy our time here together.

その気持ちはとても嬉しいのだけど…
オグマにもたまにはゆっくり休んでほしいの。
せっかく海に来たんだもの。

さあ、座って。
海を眺めながら一緒に
波の音を聞きましょう。

Caeda Talyss Heart Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

Of course...

はい…

Ogma... Ogma...

Are you awake now?

オグマ、オグマ…
目が覚めた?

Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

Princess...Caeda?

I was...asleep? I don't...

シーダ様…?
俺は…眠っていたのですか?
今のは…

I asked Dream-King Freyr to give
you a nice dream!

Sorry to be so selfish, but, since we
arrived at the beach, you wanted only
to watch over and protect me, so...

I wanted to give you some peace
of mind by letting you enjoy a nice
dream while you took some rest.

フロージ様に頼んで
オグマに良い夢を見せてもらったの。

勝手なことをしてごめんなさい。
でも、海に来てからもずっとオグマは
わたしたちの護衛をしてくれていたから…

オグマにとって安らげる、
幸せな夢を見せてあげてくださいって
お願いしたの。

Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

...I see. Well, it was indeed a good
dream, that much is true.

…はい。
とても良い夢でした。

I'm so glad to hear that! You deserve
a nice, pleasant rest for all the help
you've given me.

よかった!
オグマにいつも守ってもらっている
お返しがしたかったの。

Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

You need not trouble yourself so,
but...I am grateful you did.

そのようなお心遣いは無用です…
ですが、感謝致します。

If it was a dream from Dream-King
Freyr, it must have been a truly
wonderful dream, hm?

It is quite the rare occurrence for
Dream-King Freyr to answer the
requests of a mortal.

夢の王フロージ様の夢ですから
きっと素晴らしい夢だったことでしょう。

でも、今回は特別ですよ。
シーダ王女の真摯な想いに
フロージ様がお応えになったのですから。

Caeda Sea-Blossom Pair Face
Plumeriaプルメリア
Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ

Yes, you make a good point. I must
be sure to express my gratitude to
Dream-King Freyr.

Oh, I know! What if we made him
a bouquet of flowers we found
here at the beach?

そうよね。
フロージ様にもお礼をしなくちゃ。

そうだわ。
浜辺に咲いている花で
花束を作るのはどうかしら?

Splendid idea. I'll help!

それはいい考えですね。
私も手伝います。

Caeda Sea-Blossom Pair Face
Plumeriaプルメリア
Ogma Blade on Leave Face FC
Ogmaオグマ

Then I, too, will accompany you,
Princess Caeda. I ought to lend
my services in thanks as well.

では、俺は護衛を。
行きましょう、シーダ様。

Of course!

ええ!

Caeda Sea-Blossom Pair Face FC
Caedaシーダ
Advertisement