Part 1[ | ]
Opening
Lissaリズ | Wow! This place is amazing! Where | わあー! すっごい! | ||
Milady, you mustn't run aimlessly like | リズ様! そのように走っては | Frederickフレデリク | ||
Chromクロム | It does feel familiar here, yet... | ここは…? | ||
A new world... Could this be the work She is quite a mysterious woman with | 異界…と呼ぶそうです。 不思議な方です。 | Emmerynエメリナ | ||
Chromクロム | It appears the reason we are here, I am willing to risk my life to prove | まことの強さを示せ、か。 | ||
No need to worry, Chrom. I have | 大丈夫ですよ、クロム。 | Emmerynエメリナ | ||
Chromクロム | I'm sure you're right, Emmeryn. With | 姉さん…。そうだな。 | ||
Yes, um... And I'm here too. | あのー、一応私もいますので… | Robinルフレ | ||
Chromクロム | Oh, right! | ああ、そうだった。 | ||
You are...Robin, yes? I feel like fate | ルフレさんでしたね? | Emmerynエメリナ | ||
Robinルフレ | Yes! I look forward to that, Exalt | はい! | ||
Just don't push yourself too hard, | 姉さん、絶対に無理はしないでくれ。 | Chromクロム | ||
Emmerynエメリナ | Hehe... I know, I know. And you stay | ふふ…はい、わかりました。 あら? リズ? | ||
P-please forgive me! I looked away | も、申し訳ありません! | Frederickフレデリク | ||
Chromクロム | Didn't take her very long to run off... | なんだって? | ||
Wh-what?! Aren't you worried? She's | 何を落ち着きはらってるんです!? | Robinルフレ | ||
Chromクロム | This is Lissa's typical behavior. | いや、リズの場合いつものことすぎて… | ||
She could be feeling scared in an | 知らない場所で心細い思いを | Emmerynエメリナ |
Beginning of the battle
Robinルフレ | Huh? A young girl walking around all | あれ? | ||
My name's Lissa! I'm exploring! | わたしねえ、リズ! | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | Exploring, huh? Um... Are you all | 探検かあ。えーっと、 | ||
Adult? Well...uh...I have my big sis | 大人の人? うーん… | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | Oh, I see. Well do you know where | じゃあ、そのお姉ちゃんと | ||
Hmm... I guess maybe where | んー…、わたしが来たところかな? | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | And where was that? | どこから来たの? | ||
Um... I forget! | わすれちゃった! | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | ... | ………… |
Stage Clear
Robinルフレ | Why don't we look for your brother | じゃあ、僕と一緒に | ||
Huh? But why? | えー、なんで? | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | Well, uh... I... I really, really want to meet them! | なんでって…ええっと… ぼ、僕、何だかとっても | ||
You do? Then I can help you | そうなの? | Lissaリズ | ||
Robinルフレ | G-great! Haha... | あ、ありがとう。あはは… |
Part 2[ | ]
Beginning of the battle
Emmerynエメリナ | Lissa! Where are you? | リズ! どこにいるんです? | ||
Lissa! Come out, now! | おいリズ! 早く出てこい! | Chromクロム | ||
Robinルフレ | Don't say it like that, Chrom! If you sound angry, Lissa will be too | だめですよクロムさん。 そんな怖い言い方したら | ||
Oh...sorry. I'm not mad, of course! | む…そうか。 | Chromクロム | ||
Frederickフレデリク | It's me, Frederick! Come, this way! | リズ様ー! |
Stage Clear
Frederickフレデリク | I'm terribly sorry for my carelessness. | 申し訳ありません。 | ||
You have a tendency to blow things | 大げさだな、フレデリクは。 | Chromクロム | ||
Robinルフレ | Yes, you're still in your youth after You're bound to make a bigger | そうですよ。フレデリクさんって この先もっと大きな失敗しちゃったら | ||
Yeah. Save your "worst mistake" for | そうだぞ。一生の不覚は | Chromクロム | ||
Frederickフレデリク | B-but, milord... That implies I will | クロム様…それではこの先、 | ||
Hehe... I suppose we should hope for | ふふ…、そうですね。 | Emmerynエメリナ |
Part 3[ | ]
Beginning of the battle
Lissaリズ | Chrom! Emmeryn! Frederick! | あ! お兄ちゃん! | ||
Milady! You are safe at last! | ああリズ様! ご無事で! | Frederickフレデリク | ||
Emmerynエメリナ | Lissa, where did you run off to? | リズ、どこに行っていたんです? | ||
Hehe... I was exploooring! | えへへ、たんけーん! | Lissaリズ | ||
Chromクロム | I thought as much... | まったく… | ||
Excuse me? And you are? | あのー、あなたは…? | Robinルフレ | ||
Robinルフレ | I saw young Lissa here walking by | 僕は一人で歩いていたリズを見つけて… |
Ending
Robinルフレ | I see. So you're...Robin? | そうなんだ… | ||
And you're also Robin... How strange And it sounds like our upbringings | あなたもルフレさん… お話を聞いた限り、 違うのは性別だけ… | Robinルフレ | ||
Chromクロム | I see. So you were born in a different | なるほど。じゃあお前は | ||
It seems so. But it's so strange to see | そういうことかもしれないね。 | Robinルフレ | ||
Lissaリズ | Two Robins? That's so funny! | ルフレさんが二人!? | ||
Just a moment... If that's true, does that mean there | 待ってください。 ということは、私たちも | Frederickフレデリク | ||
Emmerynエメリナ | Indeed. Perhaps I can meet myself as | そうなるのでしょうね。 | ||
I would like to meet another— | そ、それは…! | Frederickフレデリク | ||
Chromクロム | Really? I'd love to meet a different | そうか? 俺は会ってみたいぞ。 | ||
Wow! I can meet myself as a fancy | わあー! じゃあ、大人になって | Lissaリズ | ||
Chromクロム | I don't think it's possible to meet a | それはどうだろうな。 | ||
Wh-what! Why doesn't she exist?! | え? なんでー? | Lissaリズ | ||
Emmerynエメリナ | You mustn't tease her like that, | クロム、意地悪を言ってはいけません。 | ||
Yaaay! | やったあー! | Lissaリズ | ||
Frederickフレデリク | Ahh... Me, standing beside milord | 立派な騎士になった私… | ||
There's all sorts of futures for us in | 私たちにはいろんな異界で、 | Robinルフレ | ||
Extra[ | ]
Opening
Emmerynエメリナ | ... | ………… | ||
Exalt Emmeryn? Is something wrong? | どうされました? エメリナ様。 | Frederickフレデリク | ||
Emmerynエメリナ | Frederick... Oh, it's nothing. Askr's beauty is quite serene, isn't it? | フレデリク… アスク王国は美しいところですね。 | ||
It is only natural you feel at ease | エメリナ様は聖王としての 一時とはいえ、その重責から解放され | Frederickフレデリク | ||
Emmerynエメリナ | You...may be right. But of course, I But here...I am one Hero among That fact right there is enough to put | そう…かもしれません。 もちろん、英雄としての使命も でも、ここでの私は それだけで、ずいぶん心持が | ||
Exalt Emmeryn... | エメリナ様… | Frederickフレデリク | ||
Emmerynエメリナ | Oh...forgive me! I am acting too | あ…何だか甘えたことを |
Ending
Frederickフレデリク | Exalt Emmeryn, not for one second You are still young, yet you took hold And you also bear the divisive legacy I loathe myself, for I am incapable of | エメリナ様、 まだお若い御身でイーリス聖王国の それがどれほどの重責なのか… その重荷を分かち合い、 | ||
You can, Frederick... You always did... | そんなことはありません。 | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | No, I am powerless, milady. All I can | いいえ、私は無力です。私には、 | ||
You don't need to do that for us... | そ、それは… | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | One day I will relieve your burdens! I will become a proper knight and You will rest easy knowing I am there! | ですが! いつかきっと… 王族の皆様のみならず それはもう、フレデリクがいれば だから、だからどうか… | ||
What is it? | フレデリク…? | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | Do not denounce your return | イーリス聖王国に帰りたくないなんて… | ||
Oh, Frederick... I could never do that. | まあ…フレデリクったら。 | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | Really? After all you've been | 本当ですか? | ||
It is true that my duties as an exalt I do love Ylisse. It is the birthplace of | ええ。確かに聖王の務めは 私はイーリスという国を愛しています。 | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | Exalt Emmeryn! | エメリナ様…! | ||
Though we still face many problems, Will you lend me your aid, Frederick? | まだまだ問題は多いけれど、 フレデリク、力を貸してくれますか? | Emmerynエメリナ | ||
Frederickフレデリク | Yes, of course! I shall devote every | はい、もちろんです! | ||
Thank you, Frederick. I'm sure our Now, let us fulfill our duties as | ありがとう、フレデリク。 英雄としての務めを | Emmerynエメリナ |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Paralogue 96 ← |
Paralogue 97 | Paralogue 98 → |
|||
Children Adventure | |||||
2023 ← |
2024 | — |