Palla: Kind Eldest Sister - C
Pallaパオラ | Was Catria...wearing bunny ears? Surely it's a Catria from another | さきほど見かけた あの子も、異界から来た | ||
Oh, the spring festival isn't all that Actually... How do I say this... | 春のお祭りに参加されていた 春のお祭りのときは | Fjormフィヨルム | ||
Pallaパオラ | That was DEFINITELY a me from | まあ...! 私がそんな | ||
It's no cause for alarm, and you're | みなさん、はじめはビックリされますね。 | Fjormフィヨルム | ||
Estエスト | Hey! Are you my biggest sis? | あっ! 異界のパオラねえさまだ! | ||
Hm? Are you lost, little ones? | あら? この子たちは...。 | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | It's nice to meet you...er, meet me? | はじめてお目にかかります... | ||
Oh, my. You look just like I did back And Catria and Est are still so small... | そう...! そうです! カチュアもエストもまだ小さくて。 | Pallaパオラ | ||
Fjormフィヨルム | It's not only you and your sisters... They may be small, but they offer | ええ。お城には、子どもの頃の 彼らも立派な英雄です。 | ||
Hmm... "Biggest" sister, did you say? | よろしくおねがいします。 | Catriaカチュア | ||
Pallaパオラ | Whatever you like, Catria. I'll be here | こちらこそよろしくね。 | ||
Thank you! We may still have a lot | はい、ありがとうございます。 | Pallaパオラ |
Palla: Kind Eldest Sister - B
Estエスト | Am I holding the lance right, Biggest | おおきいパオラねえさま! | ||
Yes, that's good, Est. Now tighten | ええ、握り方はいい感じね。 | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | I'm sorry... I know this time was | すみません、妹たちまで | ||
No need to apologize! I always have | いいのよ、気にしないで。 | Pallaパオラ | ||
Fjormフィヨルム | Adorable to see you all getting along | みんな、すっかり懐いちゃいましたね。 | ||
I've always wondered what it would | はい。妹たちだけでなく | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | Haha. If that's how you want to think | 本当にお姉さんだと思って | ||
Well, we are kind of the same person, | そ、それはさすがに... | Pallaパオラ | ||
Estエスト | Bigger Sis, you should really listen | パオラねえさまも | ||
Now, Est. Don't embarrass your | こら、よしなさいエスト。 | Catriaカチュア | ||
Fjormフィヨルム | Heh... *sigh* | ...... | ||
Princess Fjorm, are you all right? | フィヨルムおうじょ、どうしたの? | Estエスト | ||
Fjormフィヨルム | Hm? Oh, i-it's nothing... I was just I have two sisters and a brother of | いえ、なんでもありません。 私もその...兄様と姉様と妹がいるので | ||
Oh, wow! So you're part of a sister | ねえさまと、いもうと... | Estエスト | ||
Fjormフィヨルム | Well, not as of late, no... That is... | 兄様はニフル王国にいるのですが... | ||
Oh, Princess Fjorm... I'm sorry for | ...... | Pallaパオラ | ||
Estエスト | Oh, so that's why... I'm sorry! | だから、フィヨルムおうじょ、 | ||
It's fine, really. With all the Heroes Thank you for your concern, though. | 大丈夫ですよ。ここには 心配してくれてありがとう。 | Fjormフィヨルム | ||
Pallaパオラ | I'm sure a certain someone I know | ええ。カチュアもエストも... | ||
That's right. And Catria too! I can't | はい。二人とも自慢の妹です。 | Pallaパオラ |
Palla: Kind Eldest Sister - A
Estエスト | No! I don't want this flower... I want | やだー! わたしも | ||
Don't be selfish, Est! You already | エスト、わがまま言って | Catriaカチュア | ||
Pallaパオラ | What's all this about flowers? | あら...どうしたのかしら? | ||
Princess Sharena was kind enough Est prefers mine, and nothing | 実は、シャロン王女から エストも、私と同じお花を | Pallaパオラ | ||
Estエスト | *sniff* This one is pretty and all, but... | わたしがもらったお花もきれいだけど | ||
Fine, fine. There's not much we can | はい、じゃあエストには | Pallaパオラ | ||
Estエスト | Hooray! Pretty flower! | やったー! | ||
Palla... We really must teach Est | パオラ姉さまは甘すぎます。 | Catriaカチュア | ||
Pallaパオラ | Heehee. It's just like a window Even when we were small, you were | あら...懐かしいわ。 そうそう、カチュアは | ||
You flatter me, Sister. I'm just saying | ま、真面目というか...私は | Catriaカチュア | ||
Pallaパオラ | It is strange, though... Lately Est and What happens when we both want | でも最近、妹と好きなものが こういう時、未来の私は | ||
Hmm... Well, let me offer you | そうね、私は... | Pallaパオラ |
Palla: Kind Eldest Sister - S
Pallaパオラ | Whatever makes my sisters happy Since we're so much alike, surely | あなたもきっと 私の一番の幸せは | ||
Of course! While I dream of joining What I want more than anything That's why I will rise to any challenge | はい、マケドニアのために 妹たちが笑顔であり続けることは そのためなら | Pallaパオラ | ||
Catriaカチュア | Sister... | パオラ姉さま...。 | ||
As a sister, and as family, you must I'm glad to see you demonstrate | 妹たちのために、できることは ときにその決意は... | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | That sounds...scary... | ......。 | ||
I'm sorry! I don't mean to scare you! | でも、自分が信じる道を選べば | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | I will do my best to remember that. | はい...! | ||
Whatever the sisterly trio does, If one of us gets in trouble, the other That kind of support is how our | あとは... そうすれば、必ず道は開けるから。 誰かがピンチになったら | Pallaパオラ | ||
Catriaカチュア | ...Just exactly what kind of trouble | もしかして、未来でもエストが | ||
Huh? ME?! I'm a good girl, Catria! | えー! エストいい子にするもん! | Estエスト | ||
Pallaパオラ | Now, now... No need to fight. | こら、ケンカしちゃダメでしょ。 | ||
That's right. The bonds you three | 姉妹の絆こそが | Pallaパオラ | ||
Pallaパオラ | Thank you for all of your advice... | はい...! 未来の私から |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
← Luthier | Catria → | ||||
Decided Future | |||||
Palla |
Luthier |
Tatiana |
Zeke |