General | Quotes | Misc | Heroic Ordeal |
Summoning[ | ]
I am Rhea, Archbishop of the Church of Seiros. Byleth and I hope to take our ease on the beach together.
私はセイロス聖教会の大司教レア。 さあベレス…主もお許しです。 共に、この海を楽しみましょう。
Castle[ | ]
Rhea: An archbishop must be sound of judgment, strict of word and deed. Still...everyone needs time to relax.
レア: 大司教に求められるのは 公正な判断と厳格な言動…ですが、 時には羽を伸ばすことも必要ですね。
Rhea: I have not visited a beach since before I became archbishop. I had nearly forgotten the sea's beauty.
レア: 大司教になってからは 海水浴もご無沙汰でしたから… 久しぶりの海に心が躍りますね。
Byleth: I wonder if any students from the academy have made their way here today. I will have to keep an eye out.
ベレス: 士官学校の生徒たちも 海に来ているのかな… あとで見回りをしておかないと。
Byleth: They certainly do a thorough job cleaning up here. I've not found a single lost item lying around...
ベレス: 掃除が行き届いているのか この城には落し物が まったく落ちていないな…
Byleth: Askr must be home to all kinds of interesting fish. I should have thought to bring my rod along.
ベレス: 釣りには少し自信があってね。 アスク王国の海では どんな魚が釣れるのか楽しみね…
Friend greeting[ | ]
Rhea: Greetings,
【Summoner】
. Your friend【Friend】
hopes you are enjoying the sun.
レア: 御機嫌よう、【Summoner】
。 【Friend】
から 暑中見舞いを預かってまいりました。
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
Rhea: I have faith that this power shall be applied toward the common good.
レア: 私は信じています。 その力が正しく行使されることを…
+[2,3] points[ | ]
Rhea: Jeralt has trained you well.
レア: さすがジェラルトの子。 見事な戦いぶりです。
+[0,1] points[ | ]
Byleth: Take care of your skin, Lady Rhea. It would not do for you to burn.
ベレス: レア、日焼けには気を付けて。
Ally Growth[ | ]
Rhea: Thank you for all of your efforts.
レア: あなたの働きに感謝します。
5★ LV. 40 conversation[ | ]
Rhea: Have you enjoyed your summer thus far, Byleth? It must be a fine change of pace from the labor of instruction.
Byleth: Teaching is hard work. As much as I might miss the students, it is good to get a break.
Rhea: All the power in the world means little without the energy to use it.
A bowstring held taut too long loses its power to draw. It is much the same with people.
Byleth: Wise words, Lady Rhea. I agree that rest is essential. I'll be sure to get plenty of it while I can.
レア: ベレス、夏休みは楽しめましたか? 日夜、生徒指導に精を出すあなたの よい気分転換になったでしょうか。
ベレス: ありがとう。とても楽しめたよ。 生徒たちにとっても よい息抜きになったみたい。
レア: いくらその身に強大な力を 宿しても、気を張るばかりでは 肝心なときに役に立ちません。
弓も引き続ければ 弦が痛んでしまうように… 人生にも緩急が必要なのです。
ベレス: なるほど…そうかも知れない。 休むこともまた戦いには必要だと。 この夏休みをもう少し楽しんでみるよ。
Attack[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
(exertion) | |
Back to the depths! |
Audio | Transcription |
---|---|
せやっ
| |
沈める!
|
Damage[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
(exertion) | |
You're going under! |
Audio | Transcription |
---|---|
きゃああっ
| |
溺れるっ…
|
Special trigger[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Duo: Tropical attack! | |
Duo: With me, Lady Rhea? Always. | |
Byleth: It's a beautiful day! | |
Rhea: Eternity awaits. |
Audio | Transcription |
---|---|
二人: 南国アタック!
| |
二人: 一気に行く 共に参りましょう
| |
ベレス: 気持ちいいね
| |
レア: 代償を払わせます
|
Defeat[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
A little too...carefree... |
Audio | Transcription |
---|---|
浮かれすぎたかな…
|
Status page[ | ]
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
So bright... |
- | |
• "Care for a drink?" |
- |
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
眩しいな… |
- | |
「喉が渇かない?」「休憩しましょうか」 |
- |
Turn action[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
As ordained. | |
Let's enjoy ourselves. | |
Listen to the waves... |
Audio | Transcription |
---|---|
導きのままに
| |
楽しもう
| |
波音が聞こえます
|
Cohort supporting[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
I expect great things. | |
Such is our devotion. |
Audio | Transcription |
---|---|
期待していますよ
| |
さあ、励みましょう
|
Duo Skill[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
• "I'll handle this." | |
• "The wicked will be judged!" |
Audio | Transcription |
---|---|
「ここで決める」「ならば、私も」
| |
「裁きを」「それはちょっと…」
|
Duo conversation[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Byleth: I could do with a break. | |
Rhea: We have played hard, haven't we? | |
Byleth: Been a while since I've seen a beach. How about you, Lady Rhea? | |
Rhea: Come to think of it, yes. It has been some time. | |
Tranquility of the sea... The caress of the waves... I had all but forgotten. | |
Byleth: Well, now we can experience it whenever we like. | |
Rhea: In this world, at least. | |
Byleth: Should we invite Seteth and Flayn next time? | |
Rhea: That would be lovely. The students should come along as well. | |
Byleth: All of them? We'd have our hands full. | |
Rhea: Yes, we have our share of troublemakers. | |
Byleth: All in good fun. Their hearts are in the right place. | |
Rhea: As is yours. You truly are...so kind. Just like... | |
Byleth: Hm? | |
Rhea: Oh, it is nothing. | |
Byleth: Of course. | |
Rhea: Come, then. Let us, for once, relax and enjoy life's simple pleasures. |
Audio | Transcription |
---|---|
ベレス: 少し疲れたかな。
| |
レア: ふふ…。 少しはしゃぎ過ぎましたね。
| |
ベレス: 海で遊ぶのは久しぶりだったから。 レアは?
| |
レア: 私ですか? そうですね…言われてみれば、 私もずいぶん久しぶりな気がします。
| |
こんなふうに無邪気に 波に戯れる日がまた訪れるなんて… まるで夢のよう。
| |
ベレス: そんな。 海になんて、その気があれば いつだって来られるよ。
| |
レア: そうですね。 この世界ではそうなのですね…
| |
ベレス: 今度はセテスやフレンも 一緒に連れて来よう。
| |
レア: ええ。賑やかで楽しそうです。 それならば、生徒たち皆にも 声をかけてあげましょう。
| |
ベレス: それはさすがに…手が足りなくなるかも。
| |
レア: うふふ… 個性的な子が多いですからね。 あなたにはいつも苦労をかけます。
| |
ベレス: でも、楽しい。 みんな悪い子じゃないから。
| |
レア: 優しいのですね。 やはりあなたは…
| |
ベレス: 何?
| |
レア: いいえ。 …先ほど岩陰で綺麗な魚を見かけたのですよ。 捜しにいきませんか?
| |
ベレス: いいね。行こう。
| |
レア: ええ。 今日を忘れられない、 楽しい一日にいたしましょう。
|
Story appearances
|
― Byleth: Fell Star's Duo, Beach Blossoms/Story |