General | Quotes | Misc | Heroic Ordeal |
Summoning[ | ]
OK, boys. Steal everything that ain't nailed down, then—wait, where am I? "Kingdom of Askr?" Never heard of it!
よぉーし! 全部いただいちまえ! って、ここはどこだ!? アスク王国? 聞いたことねえ国だな!
Castle[ | ]
You put brigands to work and still got the gall to call yourselves good guys? You're worse than the Duma Faithful!
くそっ、盗賊を無理やり働かせるなんざ おまえらは本当に正義の軍隊かよ! ドーマ教団ばりにタチが悪いぜ!
This place is so peaceful...it's borin' me to tears! I miss runnin' roughshod over Zofia. Now THAT was fun...
この国は平和すぎて退屈だ。 荒れ放題のソフィア王国が 懐かしいぜ…。
My real name don't matter. I'm a brigand, and my boys call me "Boss." Simple as that.
名前なんてどうでもいいだろ。 手下どもに頭と呼ばれているから 盗賊頭。それでいいじゃねえか。
Got any delicate maidens you need kidnapped? It's kinda my specialty— Hey, relax, all right? I'm only kiddin'!
いい女を誘拐する仕事はねえのか? それなら喜んで…って冗談だ! そんなに怖い顔するな!
From what I hear, I wasn't even supposed to get summoned to this place. Send me back already!
聞いたぜ…。 オレを間違って召喚しちまったらしいな。 早くバレンシアに戻してくれよ!
Friend greeting[ | ]
Get a load of this palace! I might have to take a gift back with me. Ya know, for your pal
【Friend】
.
お宝がありそうな城じゃねえか。 【Friend】
に バレないようにいただいちまうか!
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
Steal everything that ain't nailed down, then go for the nails! That's how me and my boys do business.
奪えるものは全部奪う。 それがオレたちのやり方よ!
+[2,3] points[ | ]
What, I'm supposed to act like some kinda hero now? Not a chance!
正義の味方気取りか? うっとうしいんだよ!
+[0,1] points[ | ]
Gah, what a miserable take...
くそっ、アガリが少ねえ…!
Ally Growth[ | ]
Hu-hu-ho-ho-ha-ha-ha-ha! Now this is the kinda reward I'm talkin' about!
うっひゃひゃひゃひゃ! こいつはいいお宝だ!
5★ LV. 40 conversation[ | ]
Hey! It's about time ya sent me back to Valentia, you think?
Huh? You want me to kick the life of crime and start livin' on the straight and narrow here in Askr?
Ugh... Well, if it means hot meals and a roof overhead for me and the boys, I could be convinced.
Even brigands can have a change of heart if their basic needs are bein' met. We ain't monsters...
Is what you wish I'd say, you softy! Once a brigand, always a brigand, and me and the boys are doin' just fine!
We'll take what we want from who we want, then we'll take some more! Hu-hu-ho-ho-ha-ha-ha-ha!
おい! 【Summoner】
! いつになったらオレを バレンシアに戻しやがるんだ!?
なに? もう盗賊として 暴れるのはやめて 真面目に生きてはどうか、だと?
そ、そりゃあオレだって みんなが腹いっぱい食えて、 命の心配をしねえで済むのなら…。
盗賊なんて薄汚え真似事はやめて 世の中のために働きてえよ。
…なんて言うと思ったか!? この甘ちゃんが! 盗賊は どこまでいっても盗賊なんだよ!
目の前にお宝があるなら 奪って奪って、奪いつくすまでだ! うっひゃひゃひゃひゃ!
Attack[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
- | |
- |
Audio | Transcription |
---|---|
でえっ
| |
おらよっ!
|
Damage[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
- | |
- |
Audio | Transcription |
---|---|
うぎゃっ…
| |
てんめぇ…!
|
Special trigger[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
You're dead, rat! | |
Kill 'em, boys! | |
Hu-hu-ho-ho-ha-ha-ha-ha! | |
This'll be fun... |
Audio | Transcription |
---|---|
ぶっ殺してやる!
| |
ここで死ねぇ!
| |
うっひゃひゃひゃひゃ…
| |
お楽しみだぜ
|
Defeat[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Argh! Damn you! |
Audio | Transcription |
---|---|
こんな…バカな…
|
Status page[ | ]
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
Huh?
|
1 | |
My name? What good'll that do ya, huh?
|
1 | |
Hey! Quit pokin' me! You got a death wish or somethin'?
|
1 | |
That whelp came bargin' in just as I was gettin' to the main event...
|
1 | |
Zofia used to be ripe for the pickin'... It was paradise.
|
4 | |
Need some work done? Better be ready to pony up.
|
4 | |
There's no shortage of shiny treasure here...or fine women. Heh heh heh...
|
5 | |
This partnership is shapin' up real profitable. I think I'm gonna stick around.
|
5 |
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
へへ…
|
1 | |
オレの名前? んなもん知ってどうするつもりだ。
|
1 | |
うひぃっ!? な、なにしやがる! ぶっ殺されてえか!?
|
1 | |
ったくあいつら、これからお楽しみって時に邪魔しやがって…
|
1 | |
ソフィア王国は荒れ放題で、俺たちには天国みてえなもんだ。
|
4 | |
オレを働かせるっつーなら、それなりの見返りはいただくぜ。
|
4 | |
ここにはお宝もいい女も山ほどありそうだな。ぐふふふ…
|
5 | |
てめえについて行きゃあ、美味しい思いができそうだな。
|
5 |
Turn action[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
What was that? | |
Hurry up already. | |
It's rat-killin' time. |
Audio | Transcription |
---|---|
あぁ?
| |
さっさとしろ
| |
狩りの時間だ
|
Story appearances
|
― Brigand Boss: Known Criminal, Brig. Boss: Known Criminal (map) |