Fire Emblem Heroes Wiki
Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement

Part 1[ | ]

Opening

EnglishJapanese
Background image: 001_Brave
Anna Commander Face FC
Annaアンナ

You know what time it is... The
people's wishes have once again
called forth Brave Heroes!

みんな、ついにこの時がやってきたわよ。
人々の願いによって、
大いなる英雄がこの地に現れるわ!

Our advance report suggests that
these Brave Heroes have strong
bonds with their predecessors.

報告によれば…
今までに現れた大いなる英雄と
縁の深い英雄も多いようだね。

Alfonse Prince of Askr Face FC
Alfonseアルフォンス
Sharena Princess of Askr Face Smile
Sharenaシャロン

I can't wait! Let's go and greet them!

楽しみです!
さっそく会いに行きましょう!

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム

Hmm. This monument...


この石碑は…

It looks like it's been here for quite
a while. And these inscriptions...
they're names, aren't they?

ずいぶん古いもののようだね。
何か文字が刻まれている…
これは、人の名前…?

Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド
Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム

Look! There's mine.

あっ、僕の名前がここに。

Mine as well... At a guess, this is
a list of all of those who have been
summoned as Brave Heroes.

僕の名前もあるようだ。
ここに召喚された
大いなる英雄たちの名…ということか。

Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド
Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム

Many have preceded us, I see.

That's Celica's name! So she was
called here too...

じゃあ、僕たちの他にも
こんなに大勢の英雄たちがここに…

あ、セリカの名前もある。
セリカも呼ばれていたのか…

Hector, Lyn, and Roy as well... Aha.
I think I understand why I am here.

ヘクトル…
リン…
それにロイも。

そうか。
僕がなぜここに呼ばれたのか…
わかってきた気がするよ。

Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド
Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム

You do?

Heroes, borne here on the wishes of
the people... A desire so strong as to
call us here.

As our comrades were summoned
before us, now it is our turn to
answer the call.

That's how I see it, anyway.

英雄は、
人の願いが生むもの…

僕たちがこの地に呼ばれたのは、
人々の願い…

そして、先にこの地に呼ばれた
大切な仲間たちの願い…
そんな気がするんだ。

Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド

Stage Clear

EnglishJapanese
Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド

This is as far as we go now. Let's
retreat.

…この場はここまでのようだね。
一旦退こう。

As you say. We must prepare for
the next battle.

うん、次の戦いに備えよう。

Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム

Part 2[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

You have someone very dear to you,
don't you? Just like I do...

I must protect my family at all costs.
Corrin is just that precious to me.

…そう、
あなたも私と同じように…
大切な人がいるのね。

わかるわ。私にとって、
あの子は守ってあげたい
愛する家族…

Yes, your feelings are much the
same as mine.

はい…私も同じです。

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

There's more to it than that, though.
When we are separated, I can't help
but wonder...

Is it just that I protect them? Or is
there more to it than that?

でも、それだけじゃないわ。
こうして離れ離れになると、
強く思わされる…

私が守るだけじゃなくて…
本当は…

They protect us too. They watch
over us. They are part of us.

本当は…私も守られている。
かけがえのない
大切な存在…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

It seems we queens have much in
common!

ふふ。同じ女王として、
あなたとは仲良くなれそうね。

Yes... We have some striking
similarities.

はい、私たちはどこか…
似ているのかもしれません。

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ

Stage Clear

EnglishJapanese
Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ

This is as far as we go. We must
yield.

ここまで、ですね。
一度下がりましょう。

Yes. Let us save our strength for
the battle ahead.

ええ。
次の戦いのためにも、ね…

Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

Part 3[ | ]

Beginning of the battle

EnglishJapanese
Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド

We gather here, guardians of
the brave, to fight our last battle.

よく来てくれた。
では大いなる座の守護者として、
最後の戦いを始めよう。

For those who called me here, I
cannot lose!

僕をここに呼んでくれた
人たちの為にも、
負けるわけにはいかないな。

Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム
Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

It won't do to embarrass ourselves
on the battlefield!

ええ。
恥ずかしい戦いは
できないわね。

Heroes from different worlds, joining
together as comrades in arms... Yune
might just smile if she could see this.

And now...

異界の英雄同士が力を尽くす戦い…
ユンヌがいたら、喜ぶかもしれませんね。
では…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ

Stage Clear

EnglishJapanese
Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ

You have demonstrated your
strength.

力は、示されました…

And it has been shown to be
formidable enough to subdue us.

さすがだね…
君は、僕たちを従えるのに
ふさわしい強さを持っている。

Alm Imperial Ascent Face FC
Almアルム
Camilla Light of Nohr Face FC
Camillaカミラ

Does that mean we can go now?

私たちは解放され…
これからは自由の身、
ということかしら。

I see. The name of the legendary
summoner carved into the stone
of this temple...

It's you, 【Summoner】...

You remind me of a traveling tactician
I knew long ago, you know.

I am told you are not just a tactician,
but one who binds together people
from across the realms...

If we have been called here, perhaps
we are meant to join forces with the
many Heroes already gathered...

If that is the case, I eagerly await such
an opportunity. Until that time comes,
farewell, 【Summoner】...

ところで、
この神殿に記されていた、
伝説の召喚師なる人物は…


君が…召喚師…
【Summoner】

いや、すまない。驚いたよ。
昔、僕たちと共に旅した軍師と
君がよく似ていたものだから…

【Summoner】
君は軍師であり、さまざまな世界の
人と人を結ぶ架け橋だと聞く…

君が呼んでくれれば、
僕たちはきっと、多くの英雄たちと
出会うことになるのだろう。

その時が来るのを、
楽しみにしているよ。
また会おう、【Summoner】

Eliwood Marquess Pherae Face FC
Eliwoodエリウッド

Extra[ | ]

Opening

EnglishJapanese
??????

The outer gate has been breached!
The apostle's army is storming the
castle!

外門、破られました!
皇帝軍が突入してきます!

Where...am I?

ここは…?

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
??????

Maiden of Dawn! The enemy is
approaching. Please, you must
withdraw inside the castle!

巫女様っ!
敵が目前に迫っております!
どうか城内へ!

This... This is when Daein's forces
were broken, on the verge of defeat...

But why?

これは…あの時…
私たちデインが破れ、
滅びようとしていた時の…

でも、どうして…?

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Time and space intermingle...and
become distorted. Such is the
confusion sowed by the tempest.

Queen Micaiah of Daein, the events
you once experienced have been
engulfed by a maelstrom of chaos.

I must ask for your aid in restoring
this world to the way it should be.

異なる時と空が混ざり、歪む…
それがこの戦渦の混沌だ。

デイン王ミカヤ。
君がかつて経験したこの地この時は、
今、混沌の渦に呑まれてしまった。

世界を元の姿に戻すため、
どうか力を貸して欲しい。

If we are at that time, in that place...

…この地この時での戦い。
それなら、もしかして…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

The foe you must overcome now is
the selfsame you faced back then:
The Radiant Hero, Ike.

He is a Brave Hero, just as you are,
and one whose tale has become
legend...

ああ。
この戦いで倒すべき敵は、
君が戦った相手と同じ…

蒼炎の勇者アイク。
君と同じ大いなる英雄であり、
伝承にも語り継がれる存在だ…

General Ike... We fought him here,
and we lost.

His strength is unmatched, yet he is
willing to risk everything to save a
single life...

When one speaks of a "true hero,"
his name is foremost.

アイク将軍…
私たちはここで、
あの人と戦い、敗れた…

千人の兵に勝るほど強く、
一人の民を救うために命を懸ける…

本当の英雄とは、
あの人のことを言うのでしょう。

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Yes.

…………

My heroism pales in comparison...
But if it is for the people of Daein,
I will fight.

Even if my foe is none other than
the Radiant Hero...

私は、あの人のような
英雄にはなれなかった。
それでも、デインのために…

私は戦います。
たとえ、あのアイク将軍が
相手であろうと…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ

Ending

EnglishJapanese
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

And with that, this world is saved...
This is all thanks to you. You have
my gratitude.

これで、この世界は救われた…
ありがとう。君のおかげだ。

It is I who should thank you. I want
nothing more than to save Daein.

Prince Marth, I must ask... You have
traveled to many realms and met
many Heroes, have you not?

私こそ、心よりの感謝を。
デインを救うのは
私の願いであり務め…

…マルス王子。
あなたは幾多の異界を渡り、
幾多の英雄と出会ってきた…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

I have.

ああ。

Then let me ask you this: what makes
a Hero?

それなら…
あなたに聞きたいことがあります。

英雄とは、
何なのでしょう…?

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

Well...

…………

I desired to end the suffering of the
people. That was my ideal.

But in the end, we were driven to
a hopeless battle, and I was forced
to make a difficult choice.

The people found a ray of hope
within me. They believed in me.
They fought for me.

But they were cut down, one after
another—punished for that faith.

What is a Hero? Can you say that I
am one?

祖国の苦しむ人々を救いたい…
私はかつて、
その理想のもとに戦いました。

でも、やがて絶望的な戦況に追い込まれ…
私は祖国のためなら
どんな手段でも使うようになった…

人々は私に希望の光を見出し、
私を信じて命懸けで戦ってくれた…

でも、戦いに敗れ、
私を信じたばかりに、
次々と倒れていった…

私は英雄なのでしょうか。
英雄とは…
どのような存在なのでしょうか?

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

You must forgive me, but I do not
have an answer to the question you
first posed.

I, too, have found myself in a dire
struggle. Many lost their lives, and
I felt much the same as you do.

Even so...

…すまない。
僕自身も、その問いへの答えを
持ってはいない。

僕もかつて、絶望的な戦況で戦った…
その戦いで多くの人が倒れ、
君と似た思いを抱いたこともある…

でも、それでも…

Yes. Even so...I cannot shrink from
my duty. No matter my fate, I must
see it through.

それでも…私は逃げない。
逃げてはならない。

たとえどんな結末を
迎えるのだとしても…
最後まで…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Marth Enigmatic Blade Face FC
Marthマルス

...

…………

Perhaps General Ike felt the
same way.

Heroes tread a path laid with
sorrows, indeed...

あのアイク将軍も…
もしかしたら、私と同じ思いを
抱いていたのでしょうか。

英雄とは…
悲しい存在なのですね…

Micaiah Queen of Dawn Face FC
Micaiahミカヤ
Scenario
Paralogue 36
Paralogue 37 Paralogue 38
Brave Heroes
2018
2019

Advertisement