Part 1[ | ]
Opening
Alfonseアルフォンス | That took even longer than we | ふぅ… | ||
I am, too. Seeing the townspeople in Prince Alfonse, do you often head | はい。 アルフォンス王子たちは、 | Fjormフィヨルム | ||
Alfonseアルフォンス | Well... Normally the royal family In fact, when I decided to join the My father is one of them. He was very | …本来なら、 僕が人々を助けるために 父上は大変お怒りになられて、 | ||
Oh, dear... | まあ… | Fjormフィヨルム | ||
Alfonseアルフォンス | Deep down, I know my father and I He's leading the knights in the fight | でも、国と民を思う気持ちは 父上は今、騎士団を率いて | ||
Alfonse, Look at this! The townspeople gave |
ほらっ、見てください。 | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | That's so kind. | 良かったね、シャロン。 | ||
By the way...the elder asked me to It's just a bundle of oddly-colored hay. | あ、それからこれは、 これ、なんでしょう? | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | Just a little something I asked him for. | ああ、それは | ||
We can't eat hay, brother. | でも、枯れ草なんて | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | It's not for eating. When it burns, it | これは珍しい色の煙を出すからね、 | ||
All right, everyone! Ready to move? | さあみんな! | Annaアンナ |
Beginning of the battle
Alfonseアルフォンス | Enemies are everywhere... It's clear | ここにも敵部隊が… | ||
We've almost made it to the gate, | 【門】まではあと少し… | Fjormフィヨルム | ||
Annaアンナ | This proves that we're on the right | 敵はそれだけ私たちを | ||
Annaアンナ | Onward! | さあ、行くわよ! |
Stage Clear
Annaアンナ | Well done. Let's use this to our advantage. | 敵部隊は撃破したわね。 少数の利を生かし、 |
Part 4[ | ]
Beginning of the battle
Fjormフィヨルム | Do you see it? That's the gate that will | 見えました。あれが |
Stage Clear
Sharenaシャロン | All right, then... Somebody has to, | この【門】を | ||
Sharenaシャロン | Huh? Nothing happened. | あれ? | ||
The rite I used to come here... Perhaps too much time has passed, Don't worry. I can open the gate once | こちらへ来る時は、 あれから時間が経ったことで、 ご安心ください、 | Fjormフィヨルム |
Ending
Alfonseアルフォンス | It sounds like it might be a while The rest of us will need to hold this |
それまでは、 | ||
I'll use the time to prepare a meal | わたし、 | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | We do need to stay alert, though. As long as we can hold fast until | 周辺の敵部隊には 儀式の完成まで | ||
Prepare for battle, everyone! Now! | た、大変よ、みんな! | Annaアンナ | ||
Sharenaシャロン | Commander Anna! What's got you so | アンナ隊長? | ||
Surtr! He's here! | スルトが…! | Annaアンナ |
Part 5[ | ]
Beginning of the battle
Surtrスルト | Heading to Nifl, are you? You'll even | ほう。ニフルへ向かうか。 | ||
Surtr... | スルト…! | Alfonseアルフォンス | ||
Fjormフィヨルム | Throw them away? Never! After we | 逃げるのではありません、スルト! | ||
You...defeat me? Fascinating. But do And even if you do... Tell me, Askran prince. Do you see | ほう、面白い。 アスクの王子よ。 | Surtrスルト | ||
Alfonseアルフォンス | Grrr... | ……! | ||
Abandon them. I don't care. But if you I'll make sure of it. Women, children... | 貴様がここで逃げ出せば、 女も赤子も、一人一人、 | Surtrスルト | ||
Alfonseアルフォンス | Surtr! | なっ…! | ||
Let me tell you something you might Being burned alive is one of the most | 知っておるか? | Surtrスルト | ||
First, the skin burns off... Then the "Please... Kill me! Please!" | 皮が剥がれ、肉が崩れ… | Surtrスルト | ||
Alfonseアルフォンス | What drives your madness? | スルトっ…! | ||
Do you want to help them, whelp? Beg for mercy. Do that, and I might let your people You can't know until you try! | 民を助けたいか? 我の気が変われば、 | Surtrスルト | ||
Alfonseアルフォンス | Grr... | …………! | ||
What will you do—protect your | さあ、どうする? | Surtrスルト | ||
The choice is yours! | 貴様自身が決めよ! | Surtrスルト |
Stage Clear
Fjormフィヨルム | The gate is open! Hurry! | 【門】は開きました。 | ||
If we leave now... The people... | で、でも、 | Sharenaシャロン | ||
Alfonseアルフォンス | Grr... | ……っ | ||
I understand your feelings, Sharena. Think things through. If we fight Surtr | 気持ちはわかるわ…シャロン。 私たちがここに残れば、 | Annaアンナ | ||
Sharenaシャロン | But if we leave, we're just offering | でも…! | ||
We were offered a choice: defend the | …… 民を守るか… 戦って死ぬか… | Alfonseアルフォンス | ||
Annaアンナ | Alfonse... | アルフォンス… | ||
My mind is made up. I will go to Nifl. | 僕は… …ニフルへ向かう。 | Alfonseアルフォンス | ||
Sharenaシャロン | Alfonse! | お兄様…! | ||
This is my decision. It has nothing to I will leave my people behind...and go And I swear that we will defeat Surtr. | これは、僕が決めたことだ。 僕は民を見捨て… そして必ず… | Alfonseアルフォンス |
Ending
Surtrスルト | Ha-hah! It seems the children of Askr | ぐはははははははははっ! | ||
Surtrスルト | It would have been so disappointing | ここで民と共に美しく散るを | ||
So your threat was a failure. | …おどしは、しっぱい? | Veronicaヴェロニカ | ||
Surtrスルト | You could say so. It has, however, Into town! We will burn them all to | そうだな。 では、 | ||
The enemy has escaped! We gain | 何…!? 敵は既に逃亡した。 | Xanderマークス | ||
Surtrスルト | I'm the one who decides what we do, The flames must taste the flesh of | 益があるかどうかは我が決めること。 | ||
Surtrスルト | You may wait here while I burn them | さあ、待っておれ。 | ||
No. I cannot allow this. | …だめ。 それはゆるさない。 | Veronicaヴェロニカ | ||
Surtrスルト | You what? | …なんだと? | ||
Askr must die. The people, however... A ruler's duty is to the people, is it | アスクはころす。 アスクをほろぼしたら、 民をまもるのが王… | Veronicaヴェロニカ | ||
Surtrスルト | Ha-hah! Oh, how amusing. You'd give me orders, Princess? Do | ぐはははははははははははっ! ヴェロニカ皇女よ、 | ||
Grr... | ………… | Veronicaヴェロニカ | ||
Surtrスルト | My enthusiasm for this alliance has I'll show you that I am the true ruler. | やはり同盟など生ぬるい。 | ||
Very well. Prepare to face me, then. | …ならば、 | Xanderマークス | ||
Surtrスルト | Ha-ha! If you are looking to be | ぐはははははははははははっ! | ||
Now, now, my king. Is this any cause | あらん、まってぇ王様。 | Lokiロキ | ||
Surtrスルト | Stay out of this, Loki. In the heat of | 下がれロキ。 | ||
Roast me, boil me, or fry me...I don't | ええ、私の身体なら、 でも王様、兵から報告が。 | Lokiロキ | ||
Surtrスルト | What?! | 何…? | ||
It seems that Prince Alfonse signaled | アルフォンス王子が交戦中に さすが、お優しい王子様は | Lokiロキ | ||
Surtrスルト | Hmph. The rats have fled. How dull. | 小賢しい鼠が… ふん、くだらん。 | ||
So, let's move on, shall we? The We have the rite to think about, too. | ええ、民草など放っておきましょう。 それに、 | Lokiロキ | ||
Surtrスルト | Heh. That is true. I should keep that | くく…そうであったな。 | ||
Hm? | ……? | Veronicaヴェロニカ | ||
Surtrスルト | Laevatein! | レーヴァテイン! | ||
Yes. | …はい。 | Laevateinレーヴァテイン | ||
Surtrスルト | Track the Askran royals. Do not | アスクの王族どもを追え。 | ||
Yes, lord. | …はい。 | Laevateinレーヴァテイン |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Book II | |||||
Chapter 3 ← |
Chapter 4 | Chapter 5 → |