Part 1[ | ]
Opening
![]() | ||||
![]() Itsuki樹 | Is this a new kind of Idolasphere? | ここが新しいイドラスフィア…? | ||
...But if we focus on song, it'll be so | 絶対絶対、歌をメインにするのがいいよ! | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | No, no. We should focus on a strong | いいえ、ストーリー性を重視するべきよ。 | ||
...What's going on? Did you two hear | …どうしたんだ、二人とも。 | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Mamoriまもり | We have to make a new intro video | ええと、フォルトナ事務所で | ||
Oh, right. I remember hearing about | それは前に俺も聞いた気がする。 | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Mamoriまもり | Yep! But Ms. Maiko said that if WE | はい。ですけど、マイコさんが | ||
Hm. Seems Ms. Maiko is asking So, the two of you disagree because | 相変わらずマイコさんは それで、歌をメインにしたいツバサと | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Kiria霧亜 | Professional performers often have | こだわりを持つプロ同士、 | ||
...Oh, I know! What if we split up Everyone keep track of how many | …そうだ、それならこういうのはどう? それで倒した数を覚えておいて、 | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Tsubasaつばさ | A competition? All right, but there's Here I go! See ya! | 競争ってことだね。 じゃあ早速、いってきまーす! | ||
Hey, no fair! You jumped the gun! | あ、ズルい! フライングよ! | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Itsuki樹 | And they're off without a second | ああ、二人とも勝手に! | ||
No problem. | 分かったわ。任せなさい。 | ![]() Kiria霧亜 |
Beginning of the battle
![]() Itsuki樹 | I said it before but, there's something | やっぱりこのイドラスフィア、 | ||
I'm going to be the director...and As the director, I'll have her sing Hee hee... Ah ha ha haaa! | 私が監督になって… それでキリアさんにお願いして、 むふ。 | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Itsuki樹 | Hm... Seems like she's already on I'll have to just focus on protecting | くっ… とにかくやられないように |
Stage Clear
![]() Tsubasaつばさ | Huh? ...Itsuki? Wh-where...is Kiria? | あ、あれ? イツキくん…? | ||
Seems like you're back to your usual | …目を覚ましたか、ツバサ。 | ![]() Itsuki樹 |
Part 2[ | ]
Beginning of the battle
![]() Eleonoraエレオノーラ | Aha—my prey! I must sacrifice you | いたわね、あたしの獲物! | ||
Ellie—wait! Look around you! | 待ちなさい、エリー! | ![]() Kiria霧亜 | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | And we'll obviously need someone | …かわいい衣装のお嬢様の役。 | ||
...What was that? | …なんですって? | ![]() Kiria霧亜 | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | Oh, Kiria! You'll be perfect for the | キリアにやってもらおうと思ってるのよ、 | ||
All right. Point me toward the enemy | さあ、敵のミラージュはどこ? | ![]() Kiria霧亜 | ||
![]() Mamoriまもり | ...This is getting silly. | …もうメチャクチャです… |
Stage Clear
![]() Eleonoraエレオノーラ | Gah! And after I worked so hard | くっ…! | ||
Ugh... But my cute, frilly dress... | くっ…! | ![]() Kiria霧亜 | ||
![]() Mamoriまもり | Retreat already, you two! | もう! |
Part 3[ | ]
Beginning of the battle
![]() Itsuki樹 | Hmm... Is it possible this isn't an Everyone, listen up! I realized | もしかしてここはイドラスフィアじゃなくて | ||
Tsubasa! Grr... I should've expected | さすがはツバサね… | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Tsubasaつばさ | You're doing great, Ellie! But...I'm | エリーちゃんだってすごい… | ||
It's no use! They're too wrapped up | …ダメだ、やっぱり聞いてない… | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Mamoriまもり | *sigh* | ……… |
Stage Clear
![]() Eleonoraエレオノーラ | Ugh... You're a strong one! But I'm | くっ…強い! | ||
...That's enough. PLEASE STOP it already! | …もう… いい加減にしてください! | ![]() Mamoriまもり | ||
![]() Tsubasaつばさ | H-huh? What is it, Mamori? | ま、マモリちゃん…? | ||
What is going on? You go to another Calm down! Let's think about this... We should be supporting each | 何やってるんですか! もっと落ち着いて、 相手のことを考えて、支えあう… | ![]() Mamoriまもり | ||
![]() Kiria霧亜 | Y-you're right, Mamori... We got so | …マモリの言うとおりね。 | ||
Yeah, I'm sorry... It's all my fault... | …そうね… | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Tsubasaつばさ | No, no. I played a part as well... | ううん、こっちこそだよ… | ||
...I've been thinking about it, and if Ellie can play the lead role in the | …思ったんだけど、歌も演技も見せるなら 映像はエリーが主役のドラマみたいにして、 | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | Interesting idea! I won't have as many | …それ、面白いかもしれないわね。 | ||
And I'd get a duet with Kiria? Oooh! | またキリアさんとのデュオができる…? | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | If it's decided, let's get to work! | そうと決まれば行くわよイツキ! | ||
I-I'm the director? I didn't ask for | お、俺が監督? | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Mamoriまもり | Hey, uh...sorry I yelled at everyone! | あわわ… | ||
... I wonder if I still get to wear that | ………… かわいい衣装は着られるのかしら… | ![]() Kiria霧亜 |
Extra[ | ]
Opening
![]() Tsubasaつばさ | We made it to the concert hall! Wait... This is a different feel than | ライブ会場にとうちゃーくっ! …ってあれ? なんか打ち合わせしてたのと | ||
I think it's more than that... Look. | いや、どう見てもそんな感じじゃないぞ… | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Tsubasaつばさ | Y-you're right! If I have this lance, it | ほ、ホントだ! シーダが槍に… | ||
No. This has to be caused by | いいえ。違うわ。 | ![]() Kiria霧亜 | ||
![]() Tsubasaつばさ | K-Kiria?! You're here too? Did you... | キキ、キリアさん! どうしてここに? | ||
Is this really the best time?! We have | んなこと言ってる場合!? | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Mamoriまもり | Not even becoming an idol could | 人気アイドルになっても | ||
Ellie? And Mamori? You're both here | エリーとマモリまで? | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Kiria霧亜 | According to Tharja, this is caused | サーリャが言うには、 | ||
Reality...itself? | 世界が、おかしく…? | ![]() Itsuki樹 | ||
![]() Mamoriまもり | Yep. And there's some leader type | はい。渦の中に元凶となる敵がいて、 | ||
So...we can't get back? H-hey! | 世界が戻らないって… | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Eleonoraエレオノーラ | Now you get it. | やっと分かったのね。 | ||
Wh-what should we do, Itsuki?! | どどどど、どうしよう、イツキ君! | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Itsuki樹 | We'll figure something out, Tsubasa. | 落ち着くんだ、ツバサ。 | ||
That's right. The sooner we defeat No matter what, we'll find a way to | そうよ、ツバサ。 どんなピンチも華麗に乗り越えて | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Mamoriまもり | Yeah! As long as we work together, | はい! 私たちみんなで力を合わせて | ||
Aww... You guys! So sweet... | みんな…! | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Itsuki樹 | It's settled then. Let's go! | よし、決まりだな。 |
Ending
![]() Itsuki樹 | Looks like the vortex is fading away... | 渦が消えていく… | ||
It'll be close, but...I think Tsubasa | 危ないところもありましたけど… | ![]() Mamoriまもり | ||
![]() Tsubasaつばさ | Thank you, everyone. You all have | …みんな、ありがとう。 | ||
Don't worry about it. | なーに言ってるのよ。 | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Tsubasaつばさ | ...H-huh? | え? | ||
We don't need thanking. We're all | そんな畏まった礼なんていらないわ。 | ![]() Eleonoraエレオノーラ | ||
![]() Itsuki樹 | That's right. Just like Ellie said. But... | エリーの言うとおりだよ。 | ||
...Oh! You're right! To thank you all | …そっか。そうだったね。 | ![]() Tsubasaつばさ | ||
![]() Kiria霧亜 | That's right, Tsubasa. I want to see | ええ。ツバサ、あなたの最高の | ||
You'll do great—trust us! We've all | きっと大丈夫です! | ![]() Mamoriまもり | ||
![]() Itsuki樹 | It's true. Now, get out there! | ああ。さあ行こう、 |
Scenario | |||||
---|---|---|---|---|---|
Paralogue 41 ← |
Paralogue 42 | Paralogue 43 → |